Mr White had promised to cooperate with us, but he cried off at the last minute.
怀特先生本来答应与我们合作,但最后一刻打了退堂鼓。
And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, Thou son of David, have mercy on me.
在前头走的人就责备他,不许他作声;他却越发喊叫说:“大卫的子孙,可怜我吧!”
Separate is sad for us, because we don't know the next time we get together. Ricco told with his smile, don't cry, but he cried so sad. My heart break.
这种离别有些刻骨铭心,因为我们都不知道这辈子还有没有相见的机会,RICCO用唇语告诉我,DON ' TCRY,他自己却哭得如此伤心。
"Tell her to go away at once, Peter," the three cried simultaneously, but he refused.
“彼得,叫她马上走开。”三个人同时叫道,但他拒绝了。
He didn't mean to be cruel but I cried my eyes out.
他并非有意苛刻,但我还是大哭了一场。
He cried, "Help!" The taller boy asked him, "After I hurt you, you wrote it in the sand, but now you carved it on a stone."
他喊道:“救命啊!”个子高的男孩问他:“我伤了你之后,你把它写在沙子上,现在却把它刻在石头上。”
Not long ago, when his cat died, he cried and understood grief for the first time, but he knows he is difficult to live with because he cannot grasp what others are feeling.
不久前他的猫死了,为此他哭了一场,这是他第一次感受到悲痛。但是他知道,别人和他一起生活会很困难,因为他还是不能理解别人的感情。
I often cried and felt unwanted, but I knew the Lord was in charge of my life, he was on my side and working on my behalf.
我常常会哭,感觉自己是多余的,但我知道主掌管着我的生命,他站在我这边,以我的名做工。
But, Ellen, 'cried she, staring, fixed in astonishment,' how dare he speak so to me? Mustn't he be made to do as I ask him?
“可是,艾伦,”她喊着,瞪着眼,惊愕不已,“他怎么敢这样跟我说话呢!”我叫他作事他不就得作吗?
No, she's not going to any such place, 'I cried, struggling to release my arm, which he had seized: but she was almost at the doorstones already, scampering round the brow at full speed.
“不,她不能到这样的地方去,”我叫着,想挣脱被他抓住的胳臂:可是她已经差不多走到门前的石阶了,很快地跑着绕过屋檐。
In the weeks that followed, Maloney took to rowing alone, at first in circles (" I nearly cried, "he says) but straighter and straighter each time.
接下来的几个星期,马宏升开始独自划艇,最开始总是在水里绕圈子(他说:“我当时差点哭了。”),但是随着时间推移,皮艇前进的路线越来越直。
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
小鹰哭了,它一边吃一边不断埋怨母鹰是一个差劲的母亲。
He couldn't remember her ever voting before, but she'd gone down to his old elementary school on primary day, back in August, and when she came home she sat at the kitchen table and cried.
他不记得她曾几何时投过票,但她早在8月的时候回过他以前读的小学,回家后坐在餐桌旁哭泣。
But he may have cried Wolf too often. Despite the general's reported "critical" condition, Indonesia's attorney-general vowed to press ahead regardless with civil proceedings against him.
不过,可能是因为他高喊“狼来了”的次数太多,尽管报告称他的健康处于“危急”状况,印尼总检察长还是不顾民间的反对,誓言要推进审判过程。
"I cried for help but nobody was there to help me," said Saeed. Eventually he was assisted by a passing ambulance crew and the pair were taken to hospital.
我喊救命,但没有人来帮我,“赛义德说最后,一辆经过的救护车帮助了他,把他们俩都送进了医院。”
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
他们呼求,却无人拯救,就是呼求耶和华,他也不应允。
In the night, my brother cried for half an hour because he wanted to eat eggs, but our only cooked food was rice and corned beef.
那天晚上弟弟为了吃鸡蛋哭了半个小时,但是我做的是米饭和咸牛肉。
But when we cried out to the Lord, he heard our cry and sent an angel and brought us out of Egypt.
我们哀求耶和华的时候,他听了我们的声音,差遣使者把我们从埃及领出来。
Cried he, with more feeling than politeness; then recollecting himself, "I will not detain you a minute, but let me, or let the servant, go after Mr." And Mrs. Gardiner.
他让自己定了一下心,然后接下去说:“我不愿意耽搁你一分钟;不过还是让我去替你找嘉丁纳先生夫妇吧,或是让佣人去也好。”
And because I cried so, the frog brought it out again for me, and because he so insisted, I promised him he should be my companion, but I never thought he would be able to come out of his water.
因为我哭了的话,青蛙拿出来再次为我,因为他如此坚持,我答应他,他应该是我的同伴,但我没想到他能来,将他的水。
'What do you mean?' cried the farmer. 'I should kill you like a dog!' But he let go of Troy's neck, and listened.
“什么意思?”农场主喊道。“我杀你就像杀一只狗!”他松开托伊的脖子,听他说话。
But as one was felling a beam, the axe head fell into the water: and he cried, and said, Alas, master! For it was borrowed.
有一人砍树的时候,斧头掉在水里,他就呼叫说,哀哉。我主阿,这斧子是借的。
He has cried Wolf many times, but this time George Soros says the beast is really upon us.
乔治·索罗斯好多次虚张声势的大叫“狼来了”,但这次他说“狼”真的来了。
The baby cried, but he ate and whined and whined about what a bad mother she was.
小鹰哭了,它边吃边埋怨母亲不是一个称职的好妈妈。
'My God!' he cried. 'That man knows the future!' and he ran after him to ask how long he was going to live. But the man had gone.
“天哪!”他叫道。“那个人能预知未来!”他赶紧去追,想问问自己还能活多久,但是那人已经走了。
But, Ellen, 'cried she, staring, fixed in astonishment,' how dare he speak so to me?
“可是,艾伦,”她喊着,瞪着眼,惊愕不已,“他怎么敢这样跟我说话呢!”
"Little Tukey! Little Tukey!" cried someone near. It was a seaman, quite a little personage, so little as if he were a midshipman; but a midshipman it was not.
“小杜克!小杜克!”这声音说。这是一个水手——一个相当小的人物,小得好像一个海军学生,不过他并不是一个海军学生。
But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.
只因他们认出他是犹太人、就大家同声喊着说、大哉以弗所人的亚底米阿。如此约有两小时。
The boy cried because he couldn't play with his lost toy, but laughed happily when the toy was found.
那个男孩因为丢了玩具没东西玩就哭起来了,但当找到那个玩具时他又开心地笑了。
The boy cried because he couldn't play with his lost toy, but laughed happily when the toy was found.
那个男孩因为丢了玩具没东西玩就哭起来了,但当找到那个玩具时他又开心地笑了。
应用推荐