You cannot predict how long it takes to recover, but for us it took three weeks.
你不知道什么时候才能复原,但是我们用了三周时间。
Perhaps for some foreigners are not important, but for us the Chinese are a very proud day.
或许对某些外国人来说并不重要,但对我们中国人是一个非常骄傲的一天。
People say that a home burglary can be a devastating experience; but for us, life went on as usual.
对多数人而言,住家被爆窃绝对是毁灭性的打击。但对我们来说就完全未受影响:日子照过。
But for us it was a normal racing episode, they are both professionals and this is part of racing.
但对于我们而言,这是一个正常的比赛情况,他们都是职业车手,这是比赛的一部分。
We can imagine the unchanging sounds of nature - wind, rain, sea, river - but for us, history is silent.
我们可以想象大自然里永恒不变的声音——风声雨声,或苍海河流的涛声依旧。然而历史对于我们,却是沉默的。
We can imagine the unchanging sounds of nature - wind, rain, sea, river - but for us, history is silent.
我们可以想象大自然里永恒不变的声音——风声雨声,或苍海河流的涛声依旧。
Meeraj: The lack of mature products definitely, but for us SCA is a significantly step forward for building SOA applications.
Meeraj:缺少成熟的产品绝对算的上是一个,但是对于我们来说,SCA是迈向构建SOA应用的重要一步。
But for us, those boys in Vietnam whom the country is supposed to support, this is a terrible distortion from which we draw only the deepest revulsion.
但对我们,这些美国应当支持的在越南作战的战士来说,这是对事实可怕的扭曲,我们对此极度反感。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
For some people, this is the same as creativity, but not all of us are creative types.
对于有些人来说,这等同于创造力,但不是我们所有人都是创新型的人。
Papa is leaving, too, but not with us, for he has to go to Paris first.
爸爸也要出门,但不是和我们一起,因为他得先去巴黎。
It was first developed for the US government as a long-range spy aircraft, but was abandoned following budget cutbacks.
它最初是为美国政府研制的远程间谍飞机,但在预算削减后被放弃。
For some of us, we roll that dreamy film in our heads just because it is the beginning of the New Year, but we are serious about making changes.
对于我们中的一些人来说,我们在脑海中放映那部梦幻般的电影,只是因为它是新年的开始,但我们是认真地想要做出改变。
Aydin Municipality bought the plane from a private company for just under US$100,000, but they hope to see a return on that investment through the tourism industry.
艾登市政府以不到10万美元的价格从一家私人公司购买了这架飞机,但他们希望这笔投资能从旅游业中有所回报。
Supplement absorption by the body is not temporal-dependent, but naturopath Pam Stone notes that the extra boost at breakfast helps us get energised for the day ahead.
身体对补品的吸收并不依赖于时间,但理疗家帕姆·斯通指出,额外补充的早餐可以帮助我们在接下来的一天充满活力。
Swarm-works have opened up not only a new writing space for us but a new thinking space.
蜂群的工作模式不仅为我们开辟了一个新的写作空间,也开辟了一个新的思维空间。
We are not talking about the cure for cancer, but it does have it within it to help us make sense of things.
我们不在说癌症的解药,但它内部确实能够帮助我们理解事物。
Do you remember all years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
还记得那些年吗?当初,科学家提出吸烟会导致死亡,而怀疑者们却坚持认为我们还不能确认这一点。
I wish you would come back to Washington with us, but that's for you to decide.
我希望你和我们一起回华盛顿,但由你自己决定。
We had been together for two years, but both of us felt the relationship wasn't really going anywhere.
我们在一起已经两年了,但是我们俩都觉得这种关系实在不会有什么结果。
Spending 12 hours a day at a computer might be unhealthy, but for most of us – Warcraft players or not – this is how modern life works.
一天12小时地面对电脑可能不太健康,但是对于我们大多数人而言——不论是不是《魔兽世界》的玩家——现代生活就是这个样子。
Instead of a quest for knowledge, it engages us in an endless zest for instant approval from an audience, for which we are constantly but unconsciously performing.
它不是对知识的追求,而是让我们沉浸在无尽的热情中,为的是得到观众的即时认可,为此我们一直在不自觉地进行表演。
There is not much glory in it, but we are looking for someone with some knowledge of anthropology to join us.
这不是什么能获得荣耀的工作,但是我们在寻找有一些人类学知识背景的人来加入我们。
Jack, thank you for inviting us to dinner in your house tomorrow, but I am extremely sorry that my wife and I won't be able to make it.
杰克,谢谢你明天邀请我们到你家吃饭,但我和我太太不能来,对此我感到非常抱歉。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week.
是天使养活他,还是地狱里他的同类养活他,我也说不上来;可是他有近一个星期没跟我们一起吃饭了。
The face of income inequality, for all but a very few of us, is the one we each see in the mirror.
除了极少数人,我们大多数人都能在社会这面镜子中看到收入不平等的面孔。
Combating climate change is an objective not only for us but also for the future of mankind.
应对气候变化,不仅关乎我们自身,也关乎人类的未来。
They teach us a lot of things, but they ask for nothing from us.
他们教会了我们很多东西,但他们从不向我们提要求。
They teach us a lot of things, but they ask for nothing from us.
他们教会了我们很多东西,但他们从不向我们提要求。
应用推荐