This mood switch made no difference to the three-month-olds; but for the nine-month-olds, it was enough to renew their interest.
这种情绪变化对三个月大的婴儿没有影响;但对9个月大的婴儿来说,这就足以重新引起他们的兴趣。
Britain's new rule is a reminder to bankers that society has an interest in their performance, not just for the short term but for the long term.
英国的新规提醒着银行家们,社会不仅对他们的短期业绩有兴趣,而且对他们的长期业绩也有兴趣。
Many species are similar enough that hybrid offspring are possible and may often occur in nature, but for the majority of species, this rule generally holds.
许多物种非常相似,因此有可能杂交繁衍出后代,而且这种情况可能经常在自然界中发生;但对于大多数物种来说,这一规则大体适用。
I'm changing my email address but for the meantime you can use the old one.
我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.
受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅是为了他们自己, 也是为了社会更大的利益。
Students have played an important role in the past, but for the moment, they're on the margins.
学生们过去发挥了重要的作用,但现在,他们不再重要了。
She never knew how she did it, but for the next few minutes, she worked, blindly obeying Laurie.
她不知道自己是怎么做到的,但在接下来的几分钟里,她盲目地跟着劳里行事。
To my mind, Sharon Dunn is an educational expert who is a wonderful role model, not only for the children but for the teachers, as well.
在我看来,莎伦·邓恩是一位教育专家,她不仅是孩子们的榜样,也是老师们的榜样。
But for the well-made play, even the exposition had to be logical, believable.
但对于制作精良的剧本来说,即使是叙述部分也必须合乎逻辑、可信。
Prisoners in open prisons are locked up at night, but for the rest of the time, they are free within the prison grounds.
开放式监狱里的囚犯晚上会被关起来,但其余时间,他们在监狱内享有人身自由。
Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.
现在,以色列研究人员报告说,即使睡在同一个房间也会产生负面的后果:不是对婴儿而是对妈妈。
But for the remainder, the risk of cancer, while increased at the end of life, must be balanced with other factors like remaining life expectancy.
但在剩下的时间里,尽管癌症的风险在临终时增加,它必须与其他因素,如剩余寿命平衡。
Please, young women, smile or simper or smirk or grin, glower or glare, or just mope about if you like, but for the love of God, please put away the duck face.
年轻女性们,求你们了,微笑、傻笑、假笑或露齿而笑,怒视或瞪视,或者如果你愿意,漫无目的地闲逛都行,看在上帝的份上,别摆那张鸭子脸了。
Lions have disappeared from much of Africa, but for the past few years scientists have wondered if the big cats were hanging on in remote parts of Sudan and Ethiopia.
非洲大部分地区的狮子已经消失了,但在过去的几年里,科学家们猜想这种大型猫科动物仍然存在于苏丹和埃塞俄比亚的偏远地区。
But for the enlightened few, the benefits are bountiful.
但对于少数开明的老板来说,则收益颇多。
But for the most part, the app identified photos correctly.
但是对大部分照片,这款应用的识别都很准确。
The nostalgia here is not for the old West, but for the young West.
这里怀念的不是老西部,而是新西部。
But for the Victorians this sort of cult of mourning developed.
但维多利亚时代的人热衷这种悼念仪式。
But for the higher paying jobs, it's good to get a higher degree.
但是如果想得到更高收入的工作,还是拿一个更高的学位为好。
But for the broader population, the remedy must besought elsewhere.
但是,对广大的人群来说,必须寻找其它补救办法。
But for the most part, it is true that what minimalism means is up to you.
但最重要的是,如何定义“简约主义”是你自己说了算。
But for the Olympics and for the health of the public, there's still a gap.
但是距离奥运会标准和公众健康标准,仍然有距离。
But for the job and etiquette, I will never make up for the whole of my life.
假若不是为了工作,假若不是出于礼仪,我这一生,将永不化妆。
But for the rain (If it hadn't rained), we would have had a pleasant journey.
要不是天下雨,我们这次旅行就惬意了。
Such prophets were neglected not for what they said, but for the way they said it.
有些先知不是因为其表述内容被忽略,而是因为他们的表述方式。
Now later, we may decide to abandon this model, but for the moment let's accept that.
后来我们考虑抛弃这个模型,但现在我们暂且用这个模型来做我们的程序。
Business owners always are not for their love life but for the life of their business.
企业主永远都在寻觅,不为他们的爱情生活,而是为他们的事业生机。
And not just for the people of Latin America, but for the American people as well.
是的,不仅是为了拉美人们的繁荣,也是为了美国人民的繁荣昌盛.
But for the vast majority ofwomen who aspired to respectable life,it was essential.
可是,对于大多数想要活得受人尊敬的女性而言,缠足是最基本的要求。
This would not matter much but for the sheer size that some funds have now attained.
要不是某些基金的规模过于庞大,这方面不会引起太多问题。
应用推荐