The quality of this cloth is fine, but the colour is not quite right.; the cloth is quite good except for the colour.
这块布质量挺好,就是颜色差点儿。
Consideration for others does not, with most children, arise spontaneously, but has to be taught, and can hardly be taught except by the exercise of authority.
对大多数孩子来说,为他人着想的想法不会自发形成,这不得不通过教育,而且除了运用权力的方式以外很难成功。
But I was puzzled that, unlike earlier defenders of liberal-arts education, Grafton did not offer any justification of what such an education is good for, except producing future professors.
但我也有些奇怪,和以前那些替文科教育辩护的人不一样,格拉夫顿似乎除了说明这种教育能够生产出一代又一代的教授之外,人文教育究竟有什么好处,他并无片语相及。
It does, in fact, support all of these features except for video but it does so using Google Gears.
但实际上只要使用GoogleGear它就能支持除视频之外的所有这些特性。
Three actually participated but none admitted it except for Shockley, who also added that the Nobel winners that refused to donate should be ashamed.
共有三位诺奖得主真正参与了捐赠,但只有Shockley一个人承认了此事,他还说那些拒绝捐献的诺奖得主应该感到羞愧。
But if thou wilt not send him, we will not go down: for the man said unto us, Ye shall not see my face, except your brother be with you.
你若不打发他去,我们就不下去,因为那人对我们说,你们的兄弟若不与你们同来,你们就不得见我的面。
But except for the few winning works, most were not recommended by experts or the jury.
但是除了少数获奖作品之外,很多都没有被专家和评委会推荐。
It was a beautiful letter, but there was no way, except for the name Michael, to identify the owner.
这是一封精美的信,但是除了迈克尔的名字以外,没有其他办法确定皮夹的主人。
It was hard, but I enjoyed it and believed I did it pretty well except for one inexcusable mistake.
尽管很难兼顾,但我喜欢这样,我觉得我干得不错,除了犯了一个不可原谅的错误。
The next stage, though, was to do the same experiment, but match females who were the same size except for their horns, in order to see if a bigger horn results in more offspring.
下一阶段也是进行同样的实验,但比对的雌性蜣螂变成体型相等,角的大小却有所不同,藉此观察角较大的雌性蜣螂是否会产下更多后代。
A time deposit is money given to a (banking) institution that earns interest but cannot be withdrawn except after giving notice for a defined period of time (usually 90 days).
定期存款就是以获得利息、同时除非在确定时间内(通常90天)通告方能取款的方式存到(银行)机构的钱。
But it is nearly impossible, except for letters that have endured from the troops who survived this blood bath, to ever get a sense of what those few hours were like.
然而,要不是有这场血战幸存者所保存下来的信件,甚至人们要感受一下当时几个小时里的一些情境,几乎也成为不大可能。
Worship of all sorts – think of church, for example – is likely to include submission, but not necessarily slavery (except, perhaps, of the philosophical sort).
各种形式的“崇拜”(比如想想教堂)差不多都包含“服从”,而并不一定包含“奴役”。
But it's not something that makes us disappointed, frustrated, or even just walk away as if nothing had happened except for time passing by.
但这不能使我们感到失望,沮丧,甚至一走了之,仿佛除了时间推移,什么都没有发生。
They are in their rooms, alone except for television, but they, like me, are used to it.
他们都在自己的房间里,孤独的守着电视机,不过他们也很习惯了,就跟我一样,很习惯了。
We’re hamsters on a treadmill, running for no real purpose, except to make a boss happy, to make money for someone else, or perhaps to make money for ourselves … but to what end?
我们就是跑步机上的老鼠,毫无目的地奔跑着,除了讨老板欢心,为别人,或许还为自己挣点钱,......但是,哪里是尽头呢?
Stephanie Cassidy, Ryan's 48-year-old mom, said summer rules are more lax, but during the school year she and her husband banned computer use - except for homework - on weeknights.
瑞安的妈妈斯蒂芬妮·卡西迪48岁,她说,暑假的规定比较宽松,但是在上学时,她和她的丈夫禁止孩子在工作日夜晚使用电脑,除了做作业之外。
Except for a small light, the room was dark. But Anna had little trouble in her search.
屋子很暗,只有一盏小灯开着,就算是人类都很难在这种光线下找东西,何况安娜。
The bridge and tunnel connecting the island of Chongming to Shanghai got built, but nothing else did (except for a few awful condo towers), and it looks like nothing else will.
连接崇明岛和上海的桥梁、隧道建起来了,但是只是这些,(除了少的可怜的共管塔)没有别的了,而且没有任何要继续建下去的迹象。
Such synergy estimates are almost always too optimistic, but that leaves a huge margin for error, particularly as the earnings multiples being paid look fairly modest-except in the case of Sun.
这样总体预计总显得很乐观,但也很可能造成了很大的误差,尤其是跨国公司的盈利看上去很一般—除了太阳微电子公司。
But he deprives young men of wives, maidens of husbands, saying otherwise there is no resurrection for you except you remain chaste and do not defile the flesh but keep it pure.
但他禁止年轻男人娶妻,禁止少女嫁夫,说否则将不得复活,除非保持贞洁,不玷污身体,保持洁净。
Except for child bearing, breastfeeding, and the like, household work can be evenly divided between men and women, but in practice this does not happen.
除了怀孕、哺乳期等等,家务活可以完全由男性和女性共同承担,但是事实上并没有如此。
I had other problems, but except for occasionally being hardheaded, Hillary was above reproach.
我还有其它的麻烦,但希拉里除了偶尔比较固执外,没有任何值得责备的地方。
But at the moment, it's thrived with a lead, but we are working on this lead, and except it's not the right one we look for.
但是现在,一切只是初露端倪。我们仍然在努力,并且希望这不是我们要找的。
So, but I don't know any simpler solution except for one simpler solution, which is you have a table of integrals of this form inside the notes.
但我不知道有别的更简单的方法没,除了翻阅笔记中的积分表。
I was shocked by the descriptions on the Twitter site I visited last night. But happier this morning when I went to it the page was blank except for a message 'Profile has been suspended'.
我非常震惊于昨晚我访问的Twitter网站上的画面,但更高兴的是今天早晨当我再去那个主页的时候,除了留下“内容已被中止”外,它已经变成空白。
“This market is not working very well — except for the shareholders in the textbook publishers, ” he said. “We have lots of knowledge, but we are not getting it out.”
“这个市场没有很好的运作,当然,教科书出版社里的股东可不这么想,”他说,“我们有很多知识,但是我们没能得到它。”
Every day, they drove past them, but, except for the two that the shepherd had reached, Qaddafi's men refused to let them honor the dead with burial.
他们每天从此经过,但除了头2具尸体被牧羊人收走,因为卡扎菲的部下禁止他们搜寻、埋葬并悼念死者。
Every day, they drove past them, but, except for the two that the shepherd had reached, Qaddafi's men refused to let them honor the dead with burial.
他们每天从此经过,但除了头2具尸体被牧羊人收走,因为卡扎菲的部下禁止他们搜寻、埋葬并悼念死者。
应用推荐