They were asking a lot for the car, but fair dinkum considering how new it is.
他们这辆车的要价很高,但考虑到车子很新,还是可以接受的。
Classes are small, professors are interesting, and the coursework is challenging but fair.
班级规模小,教授非常有趣,课程合理而富有挑战性。
Finally, nothing can replace the sceptical (but fair) assessment of an experienced Co-editor.
最后,没有任何东西可以取代的质疑(但公平的)评估有经验的合作编辑。
Here's my own definition: To be a superior leader, one must be hard but fair and compassionate.
我对领导艺术的定义是:要成为一名出类拔萃的领导,就必须严格要求,同时也必须公道和富有同情心。
To this, we gave Huang Yanpei and his vocational guidance theories with objective but fair of evaluation.
对此,我们给予了黄炎培本人和他的职业指导理论以客观而公正的评价。
For another, few of Mr Cameron's close colleagues can carry off the "tough but fair" combination with his assurance.
另一方面,梅伦的亲密同事中,没有几个能像他保证的那样,“严格但公正”地执行联合。
Apparently Logan was a hard but fair task master and was known to have killed off many birds in the build up of his strain.
显然罗根是个老练出色专家,当然在建立他的品系过程中,他也是个杀手。
But fair USES the system to take the balance right person and the social public's release lever, its existence has the necessity.
但是合理使用制度作为平衡权利人和社会公众的杠杆,其存在是有必要的。
Since the 2002 founding of mangroves support organizations, on many occasions, I have always expressed such wishes: the infected persons most in need is not sympathy, but fair.
自从2002年创办红树林支持组织以来,在很多场合,我一直表达这样的心声:感染者最需要的不是同情,而是公平。
Her decisions to fire some under-performers and close some bad schools have attracted vitriolic criticism. But fair-minded observers note that there have been some impressive turn-arounds.
她决定解雇一些不合格的教员并且关闭一些质量差的学校,却招致了尖酸刻薄的批评。
If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.
如果你不喜欢它,可以,但把它说得一无是处就没什么道理了。
But can artificial intelligence (AI) machines act ethically, meaning can they be honest and fair?
但是,人工智能机器能依据道德行事吗?也就是说,它们能做到诚实和公平吗?
He wavered, and started to slink away, but Tom seized him and said, "Aunt Polly, it ain't fair."
他犹豫了一下,打算溜走,可是汤姆一把抓住他,说道:“波莉姨妈,这不公平。”
The Menches brothers were selling pork sandwiches at a fair in 1885, but when there was no more pork, they used minced beef and gave it a new name, the "hamburger".
1885年,门彻斯兄弟在集市上卖猪肉三明治,但当没有猪肉时,他们用了碎牛肉并给它起了一个新名字——“汉堡包”。
Roger said that was a nice sentiment, but he was calling as my friend to give me a fair warning.
罗杰说,这种情绪很不错,但是他是以朋友的身份打电话来给我一个合理的警告。
To be fair, the FSA says it is not telling people to cut out roast foods entirely but to reduce their lifetime intake.
公平地说,食品标准局称他们并不是建议人们完全戒除烤制食品,而是减少其终身摄入量。
Mother's a good-tempered woman but she gets fair moithered.
母亲是个好脾气的女人,但她同样头疼。
He was willing to assert that "I have a fair share of invention, and of common sense or judgment, such as every fairly successful lawyer or doctor must have, but not, I believe, in any higher degree."
他也乐意承认“如每位成功的律师和医生必须具备的素质一样,我具备相当的创造力、常识和判断力,但我认为自己这些能力并不比他们强”。
This might not seem fair, but all people are different and how well you can do something is different to others.
这可能看起来不公平,但每个人都是不同的,你做某事的能力也不同于其他人。
Microsoft responded by saying its offer was "full and fair" but stopped short of saying it would not raise its price.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
That might not be completely fair, but the difference in the line-ups for each country (see chart above) was striking.
可能这么说并不是完全公平,但两国之间阵容的差异是显而易见的。
Microsoft responded the same day by saying its offer was "full and fair," but stopped short of saying it would not raise its price.
微软当天回应说,其出价是“完全而公平的”,但并没有说不会进一步提高价码。
Any global deal that allows them to continue business as usual - as the Kyoto Protocol did - may perhaps seem fair, but it won't be effective.
类似《京都议定书》这样放任它们自由排放的全球协议可能貌似公平,但绝对不会有效果。
But it's fair to say today, most workers - and particularly your best workers - have made their way to the top of Maslow's pyramid.
但公平地说,如今的大多数工人,尤其是最优秀的工人已经走向了马斯洛金字塔的顶端。
But it's fair to say today, most workers - and particularly your best workers - have made their way to the top of Maslow's pyramid.
但公平地说,如今的大多数工人,尤其是最优秀的工人已经走向了马斯洛金字塔的顶端。
应用推荐