But except for that, people reported that they felt their sleep quality improved as they got older.
但除此之外,人们都说随着年龄增加,他们感觉睡眠质量提高了。
But except for that, people reported that they felt their sleep quality improved as they got older.
但除此之外,人们称在年龄更长时睡眠质量会提高。
Every day, they drove past them, but, except for the two that the shepherd had reached, Qaddafi's men refused to let them honor the dead with burial.
他们每天从此经过,但除了头2具尸体被牧羊人收走,因为卡扎菲的部下禁止他们搜寻、埋葬并悼念死者。
But it is nearly impossible, except for letters that have endured from the troops who survived this blood bath, to ever get a sense of what those few hours were like.
然而,要不是有这场血战幸存者所保存下来的信件,甚至人们要感受一下当时几个小时里的一些情境,几乎也成为不大可能。
A time deposit is money given to a (banking) institution that earns interest but cannot be withdrawn except after giving notice for a defined period of time (usually 90 days).
定期存款就是以获得利息、同时除非在确定时间内(通常90天)通告方能取款的方式存到(银行)机构的钱。
But it's not something that makes us disappointed, frustrated, or even just walk away as if nothing had happened except for time passing by.
但这不能使我们感到失望,沮丧,甚至一走了之,仿佛除了时间推移,什么都没有发生。
Such synergy estimates are almost always too optimistic, but that leaves a huge margin for error, particularly as the earnings multiples being paid look fairly modest-except in the case of Sun.
这样总体预计总显得很乐观,但也很可能造成了很大的误差,尤其是跨国公司的盈利看上去很一般—除了太阳微电子公司。
But I was puzzled that, unlike earlier defenders of liberal-arts education, Grafton did not offer any justification of what such an education is good for, except producing future professors.
但我也有些奇怪,和以前那些替文科教育辩护的人不一样,格拉夫顿似乎除了说明这种教育能够生产出一代又一代的教授之外,人文教育究竟有什么好处,他并无片语相及。
Three actually participated but none admitted it except for Shockley, who also added that the Nobel winners that refused to donate should be ashamed.
共有三位诺奖得主真正参与了捐赠,但只有Shockley一个人承认了此事,他还说那些拒绝捐献的诺奖得主应该感到羞愧。
I refrained from pointing out that no less a literary light than Samuel Johnson had said, “No man but a blockhead ever wrote except for money.”
我不想指出至少文学之光塞缪尔约翰森曾说过,“只有傻瓜才不为金钱写作。”
1: Well, it was no great shakes. The story was mediocre and the acting was just so-so. I was bored except for that new actress - she can't act but she's a beautiful woman.
他说:嗯,这片子毫不出色。故事情节一般,演技也不过如此。除了里面的一位新的女明星之外,其它方面都让我觉得腻烦。这位新星不会演戏,但她是个美女。这里他用了习惯用语no great shakes表示这电影毫不出色、相当平庸。
The LG Ally is not very pretty - except for being pretty underpowered - but it does have a few redeeming qualities that can make it attractive.
LGAlly不是很好看,处理能力也相当低,但它还是有一些可取之处的。
No matter what kind of units, except for senior management, I am afraid that the remaining three people, but the proportion of a difference in terminology.
不管是什么样的单位,除去高级管理层,剩下的恐怕就是这三种人了,只是所占的比例不同罢了。
You might reflect on the fact that you have created your reality, but it was at a higher level that the divine plan was conceived and it will not change except for divine intervention.
你们也许会想到是你们创造了你们的现实这一事实,不过是在一个更高的层次,神圣的计划被构思出来,除非神的介入否则它不会改变。
For a long time, I've been hoping for a computer, but my father buys me everything about study except for a computer, because he worries that I will spent all my time on playing computer.
很长一段时间了,我一直想有一台电脑,但是爸爸会给我买任何与学习相关的东西,除了电脑,因为他担心我会把所有时间花在玩电脑上。
But except for some rare inherited conditions, there has been no evidence that genetics contributed to the risk of neuropathic pain in humans.
但是除了一些遗传情况,没有其他证据说明基因因素参与了人类患神经源性疼痛的风险度。
He's dead, but you fight the other guys that had the temples, except for Freya.
他死了,不过你们会和其它占有了身淀的守护者们战斗——除了生命之王菲娅。
He had come up the hard way and had nothing in particular except that he cared hardly anything of the past but had a sharp eye for the future.
他历经磨难,无特别之处,对过去的一切不大放在心上,却对未来格外敏锐。
But except for visiting the Forbidden City, today we also had another plan, that was visiting my classmates, and we would eat Beijing local food together tonight!
不过除了参观故宫之外,今天我们还有另外一个安排,那就是和我的老同学见面,并且今晚一起去吃北京地方菜!
Not particularly through radio communication, except on certain wave lengths that are absorbed by the atmosphere. But as points of departure for exploration they'll be very useful.
不是,尤其不能用无线电联系,除非通过某些可以被大气层吸收的波长进行联系。至于从科学探索的角度出发,这些空间站是非常有用的。
We were there to shoot a commercial that was quite challenging but we all made it through all right except for a few sunburns.
我在那儿是为了拍摄一支颇具挑战性的广告,但是除了有点小晒伤,一切都已经顺利完成。
For a moment, no one moved. All was silent... except for the strange sounds that suddenly erupted from Swoop's throat. They weren't words, these sounds, but neither were they only random noises.
房间一下子变得很静,没人动也没人说话,除了飞标喉咙里忽然发出的奇怪声响之外再没半点儿动静。
Don't except love in return, just wait for it to grow in their hearts, but if it doesn't, be content that it grew in yours.
不要期盼爱的回报,只要等待爱在他们心中成长。但如果不是这样,那么就为爱已经在自己心中成长而知足吧。
"Jed," Raglan said. "that horse will kill anyone except you. I do not want it. But I have not for gotten my promise."
“杰德,”拉格伦说,“那匹马会弄死除你之外的任何人,我不想要它。”但我没忘记自己的诺言。
Except for the shape, she really wasn't any raving beauty, but she had a sulky look to her, and her lips stuck out in a way that made me want to mash them in for her.
除了身材好,她算不上特别漂亮。她看上去很忧郁,小嘴撅着,这让我有用一种想把她的嘴打回去的冲动。
But it would have been impossible for me to fight at all, except that I was sustained by the personal and deep-rooted belief that my fight had a chance.
然而,如果不是我内心深处坚信我的奋斗有希望,我就根本无法坚持。
But it would have been impossible for me to fight at all, except that I was sustained by the personal and deep-rooted belief that my fight had a chance.
然而,如果不是我内心深处坚信我的奋斗有希望,我就根本无法坚持。
应用推荐