But even with areas you find enjoyable, task fatigue sets in.
但即使是你喜欢的领域,你也会有觉得厌烦的时候。
But even with those elements, there is still a huge lack of females who play games.
但是即便具备了那些要素,仍然有一大批女性不玩视频游戏。
But even with this, there is still a lot of code that just doesn't need to be there.
即便如此还是有不少的重复代码。
But even with all that bailing, Spanish Banks have still come perilously close to failing.
但即使接受了这么多的救援资金,西班牙的银行依然处境危险,濒临倒闭。
But even with the darkening economic clouds, rays of good news await this year's graduates.
但即便经济市场满目疮痍,也不能一概论之,对今年的毕业生来说,前景仍旧很乐观。
But even with all that expertise in your camp, it'll help to have some know-how of your own.
但是即使你已经有了很多专家的意见,有一点属于自己的小窍门还是很有益的。
But even with this questioning, it's clear that this is what I'm meant to do with my life.
尽管如此,我很清楚我想要怎样的生活。
She's totally focused. But even with that laser focus, she has time to be funny and charming.
希拉里是绝对的焦点人物,不过即便处于聚焦点,她也能忙里偷闲,展现出她风趣和魅力。
But even with our increasingly powerful atom smashers, no sign of dark matter has yet been spotted.
但是即便用上越来越强大的高能核子加速器,目前依然没有发现任何暗物质存在的迹象。
But even with multinational support, it should not have to shoulder the brunt of this conflict.
但是尽管有着来自多个国家的支持,美国还是不应该来为此次冲突承担相应的负担。
But even with all this funding, a million EVs on the road by 2015 May still be just a pipe dream.
然而就算有这么多资金,想要在2015年美国的马路上见到一百万辆电动车,仍然可能只是白日做梦。
But even with Brazil's loss to the Dutch earlier in the day, this has been South America's tournament.
尽管巴西今天早些时候输给了荷兰,但这毕竟还是南美国家的比赛。
But even with a synchronized Map, a thread could sneak in during this process and seize control of the Map.
但是即使有一个同步的Map,线程还是可以在这个过程中潜入,然后夺取对Map的控制权。
But even with the headshot, some people go for the funny picture, adding some character to their profile.
但即使用了头像,有些人还会倾向于有趣的图片,使他们的个人资料更有特色。
But even with the optimization abilities of DB2, writing efficient SQL statements can be a tricky proposition.
但即使拥有了DB2的优化能力,编写有效的sql语句仍可能是一件复杂的事情。
Cloud cover: UV radiation levels are highest under cloudless skies but even with cloud cover, they can be high.
云量:在晴朗无云的天空,紫外线辐射水平最高。但是,即使有云层,紫外线辐射水平也可以很高。
But even with all this said, I suspect that you still could not yet sell the explicit use of EJBs to the team.
但即使说到这,我怀疑您仍不能将对EJB的使用显式的公开给小组。
But even with the cold, the wind, and the barren, almost lifeless site, Cageao couldn't pass on the opportunity.
然而即使这个地方天气寒冷、狂风大作、荒凉得几乎是鸟无人烟,卡吉奥也不能错过这次机会。
But even with the dinosaur's upper-jaw teeth hinging outward, they could likely still chew with their mouths closed.
不过,即使恐龙的上颌牙齿向外翻,他们吃东西的时候大概还是闭着嘴。
But even with that I was still out most nights, so I made up for it at weekends, allowing Emma to catch up on sleep.
虽然如此,我大部分的夜晚还是在外面,因此我便在周末弥补,让Emma多睡会儿。
But even with the added power requirements of the SAN, most large server consolidation projects still realize major power savings.
但是即便加上SAN的电力需求,大部分大型的服务器整合项目仍实现了重大的能耗节省。
But even with this factor accounted for, geologists don't believe that alone would have been enough to create such an enormous wave.
但即使考虑这一因素,地质学者仍不相信仅凭这一点就足以形成这么巨大的波浪。
But even with the range of possibilities to completely change your online personality and become all you ever dreamed of, you won't.
不过,即使有各种完全改变你在线身份并变成你曾梦想的样子的可能,你也不会去做。
But even with more than a century and a half of observations, many unresolved questions remain about the farthest planet from the sun.
不过,即使经过了一个半世纪的观测,这个距离太阳最远的行星,仍有许多尚未解决的问题。
Just before graduation he had met and married Joan Bennett, but even with a wife to support, he was hardly in need of a paying job.
就在毕业前他遇到了琼·贝内特(Joan Bennet)并结婚。尽管要养家糊口,但爱德华并不需要为此去找一份工作。
But even with those kudos, Apple scored a 4 out of 10 in the organization's company rankings, placing it behind HP, Dell, and Nokia.
尽管如此出彩,苹果公司排名仅占到了第四名,前三分别是惠普公司、戴尔公司和诺基亚公司。
Spain has deep problems, but even with a big bank bail-out it should be able to keep its public debt at a sustainable level (see article).
西班牙问题严重,但即便是对大型银行实施救助的话,它也应当能使公共债务维持在可承受界限内。
Free apps tend to be run 6.6 times more often than paid apps, but even with that increased usage, it is not enough to make more money.
免费程序的使用时间6.6倍于支付程序,即便如此,这还是不足以带来更多的回报。
Free apps tend to be run 6.6 times more often than paid apps, but even with that increased usage, it is not enough to make more money.
免费程序的使用时间6.6倍于支付程序,即便如此,这还是不足以带来更多的回报。
应用推荐