He ceased to look at her, but even then she would not let go of him.
他不再看她,但即使这样,她也不肯放过他。
But even if the poaching of carnivorous plants can be halted, they will continue to suffer from other assaults.
但是,即使能够停止对食肉植物的偷猎,它们仍将遭受其它的攻击。
It seemed an unending journey, but even as a six-year-old girl I realized that knowing reading is of vital importance.
这似乎是一段永无止境的旅程,但即使是一个六岁的女孩,我也意识到阅读十分重要。
The mineral content of groundwater normally increases with the depth, but even quite shallow aquifers can be highly saline.
地下水的矿物含量通常随深度的增加而增加,但即使很浅的蓄水层中可能含盐量也很高。
But even when presented with examples of genuine contrition, children still need help to become a ware of the complexities of saying sorry.
但是,即使孩子们看到了真诚悔过的案例,他们仍然需要帮助来理解道歉的复杂性。
The British are supposed to be famous for laughing at themselves, but even their sense of humour has a limit, as the British retailer Gerald Ratner found out to his cost.
英国人本应以自嘲著称,但就连他们的幽默感也有限度,英国零售商杰拉尔德·拉特纳在付出一定的代价之后才明白了这一点。
"But even if no one believes in your dream," he says, "you have to pursue (追求) it."
“但是,即使没有人相信你的梦想,”他说,“你也必须追求梦想。”
She knew they might not find the missing paper, but even if they didn't, she would still feel very lucky.
她知道他们可能找不到那份丢失的报纸,但即使找不到,她仍然感到非常幸运。
He was thrilled to be doing the comedy that he always felt he should do, but even during his last few years, he always had a sense of curiosity, wondering what new role or challenge might be just around the comer.
他很高兴能出演这部他一直认为自己应该出演的喜剧,但即使是在他生命的最后几年,他也一直有一种好奇心,想知道他眼前可能还有什么新的角色或挑战。
There had been a revival, and everybody had got religion, not only the adults, but even the boys and girls.
有过一次“信仰复兴会”,每个人都有宗教信仰,不仅是成年人,甚至连男孩和女孩们也有。
But even before its release, the report drew criticism from some experts on climate and risk, who questioned its methods and conclusions.
这份报告在发布之前就遭到了一些气候和风险方面的专家的批评,他们质疑其研究方法和结论。
To earn his favor and perhaps his protection, but even that god will have limited powers and abilities and may in fact be defeated or may turn on his devotees.
来赢利他的青睐或者是保护,但纵然是上帝,权力和能力也是有限的,事实上,他也许会被打败,或者攻击他的崇拜者。
But even here he makes insightful points.
但是即使是这个他也做出了深刻的见解。
But even ion thrusters have limitations.
尽管如此离子发动机也有它的极限。
But even that didn't end the secular bull.
即便如此,长牛并未结束。
But even modest proposals in space can be costly.
然而,即使是谨慎的太空探险提议也会非常昂贵。
But even its ability to tackle slumps is constrained.
但是即使是其应对经济滑坡的能力也是受到限制的。
Rural girls are cheaper, but even they require a house.
农村女孩会便宜一些,但即便如此她们也要求一套婚房。
But even Schulmann said it would be an iffy proposition.
但是,就连舒尔曼也说,这一提法具有很大不确定性。
But even most targeted therapies have limited impact.
但是就算最有针对的治疗的作用也有限。
But even if it takes 10 years, or 20 years, we will do it.
但是即使它要花费10年,或者是20年,我们也无怨无悔。
But even Sunrise Land Shrimp doesn't sell insects-yet.
但是“日出大地虾”不卖昆虫——目前来说。
Jim tries to read but even in glasses the words are a blur.
吉姆试着读点什么,可是即使戴上眼镜,字迹还是模糊不清。
But even with areas you find enjoyable, task fatigue sets in.
但即使是你喜欢的领域,你也会有觉得厌烦的时候。
But even if the Banks are not deceptive, they may be mistaken.
即使银行不是蓄意欺骗,它们本身也可能错。
But even the new method may underestimate Mexico's output.
然而即便是新方法也可能低估了墨西哥的产值。
But even the most dogged fighters are sometimes outclassed.
然而,就是最顽强的斗士也有拜下风的时候。
But even the most dogged fighters are sometimes outclassed.
然而,就是最顽强的斗士也有拜下风的时候。
应用推荐