Each group needed a justification for saying how interesting the task was, but they each had a justification.
每一组都需要一个理由来说明,这个任务有多有趣,但他们各自有自己的理由。
The previous step tells you only that all migration tasks are completed, but the result of each task is not clear, so you must go a step further.
上一步只是告诉您所有迁移任务完成,但每个任务的结果并不明确,因此要更进一步。
Depending upon the specific objective, some action items may not be required, but at least you have considered each of them (versus a forgotten task for which no time has been allotted).
一些行动项目也许并不需要,这取决于我们的特定目标,但至少你已经考虑了它们每一个(与此相对的是一个没有分配任何时间的被遗忘的任务)。
But the tasks all look like Listing 2; namely, each task internally performs multiple data accesses (that is, they loop over each element of integers).
但是,所有任务都与清单2相似;也就是说,每个任务在内部都执行多次数据访问(即循环遍历integers的每个元素)。
Some of the column headings have fairly cryptic names, but you can find a definition of each one in the Task Manager help. The most relevant counters for a process's memory usage are.
有些列标题非常含糊,但可以在TaskManager帮助中找到各列的定义。
However, if you have thirty-five people performing a variety of tasks, you will not know how to perform each task—but you will have someone out there who does know how it’s done.
但是,如果你的团队有35个人,每个人需要完成不同的工作时,你就不可能对每项工作都了然于胸了,这时就需要一个知道如何具体操作的人来帮你进行管理。
Accepting an award may seem like a simple task, but each year the Academy Awards proves there may be more to it than you might think.
上台领奖看似一个简单的任务,但是每年的奥斯卡金像奖都证明了这个过程远比你想象的要复杂。
But organising 5m drivers to fight back was a hard task, because each driver could hope for a free ride on the efforts of the others, and none had much to gain personally by joining the group.
但要组织五百万的司机对此进行抗议却并非易事,因为每个人都希望他人出力而自己则“搭便车”,坐享其成,而且任何人加入集体后能给他自身带来的利益是微乎其微的。
The resulting scheme is an Interlocking Trust Model, for which each segment not only on itself but also on other segments to effectively perform its task.
综合方案就是使用连锁校验模式,使每段代码不仅仅存在于自身程序段中,而且还要置于其他程序段来有效执行。
Learning to place your projects and tasks into an order of importance is not only useful for reducing stress, but also allows you to know the importance and urgency of each task.
学会把你的项目和任务按重要性排序不仅有助于减少压力,也让你知道每个任务的重要性和紧迫性。
But maybe you are creating instances of the task automatically at each iteration, then this would be redundant.
但也许你正在创建的任务实例自动在每一次迭代,那么这将是多余的。
The goal was to see if those variants could identify the prostate cancer patients. Each variant, by itself, was so-so at that task. But together, the variants did a better job.
这项目标是要看看是否那些变型能辨识出摄?腺癌病患,每种变型本身在那项任务来说的重要性算是一般,但是这五种一起可以有很好的识别效果。
But each individual has his or her special schedule, so how to build a reasonable meeting arrangement model becomes an urgent task.
但是,由于每个人的日程安排不同,如何构建一个合理的会议安排模型也就成为一个课题。
But each individual has his or her special schedule, so how to build a reasonable meeting arrangement model becomes an urgent task.
但是,由于每个人的日程安排不同,如何构建一个合理的会议安排模型也就成为一个课题。
应用推荐