The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies.
然而,那些听不懂德语的苍蝇不会被赶走,而是成群结队地回来。
An: But came back because Irene threatened to put the dog to sleep if he didn't.
安:但是他又回来了,因为艾琳威胁说如果他不回来就把狗给弄死。
He went abroad and worked for half an year but came back before he finished his work because of his illness.
他去年出国工作了半年,因为有病没等结束工作就回国了。
The wife of Aeneas, who was lost while fleeing from Troy but came back as a ghost to warn Aeneas of his future.
希腊神话中埃涅阿斯的妻子,在逃离特洛伊城时失踪,后来又以幽灵身份回来警告埃涅阿斯关于他的未来。
But came back from the hospital today, ascend once the lesson of the noon, I have a little uncomfortable, the surgical operation leave of the wound hasn't yet matched more, a trifle and painful.
可是今天从医院回来,上了一下午的课,我有点不舒服了,手术留下的创口还没有愈合,有点疼。
The US space station Skylab came back partially uncontrolled in 1979. Parts of the station fell in western Australia, but no one was hurt.
1979年,美国空间站“天空实验室”在返回时部分失控。部分空间站坠落在澳大利亚西部,但没有人受伤。
Mother duck said quack quack quack. But only four little ducks came back.
鸭妈妈叫啊叫,但是只有四只小鸭子回来了。
Brantley said that the other squirrels also came back over the first few days, but within a week they stopped coming by and began to avoid people.
布兰特利说,在最初的几天里,其他的松鼠也回来过,但不到一周,它们就不再来了,开始避开人们。
The UN had the foresight to convene a "world assembly on ageing" back in 1982, but that came and went.
联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
A year later, Nian came back again, but this time the lion couldn't help.
一年后,年又回来了,但这次狮子帮不了忙了。
A few days later we went to a greenhouse and came back not with green onion but peppers, tomatoes and so on.
几天后,我们去了一趟温室,带回来的不是青葱,而是辣椒、西红柿等。
"Stay there!" his friend shouted but soon the man came out again, and again the bull chased him right back.
“待在那儿别动!”他的朋友喊道。但很快那人又出来了,那头公牛又把他撵了回去。
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
摩西叫他们来,于是亚伦和会众的官长都到他那里去,摩西就与他们说话。
But when we came right back to the previous station, I could remain indifferent no longer.
但是当我们又回到了终点站的前一站时,我再也不能置之不理了。
Came back to America and tried college for half a semester, but quit like a quitter.
回到美国,试着上大学,但上了半个学期就跟个没能耐的人一样退学了。
When he came back to work, helooked like hell, but he had gone through the whole spec and had anoutline of the solution already finished.
当他返回到工作中,看起来像幽灵一样,但是他已经完成了整个规范,已经有了解决方法的大致轮廓。
We'd have been happier if we'd got the three points but the attitude, even when United equalised when we came back and went for the three points, was admirable.
如果能拿到三分那我们会更高兴,但当我们回来时的态度,即便曼联扳平了比分,我们为了三分而去的态度都是值得赞扬的。
At first it scared the rest of them away but they soon came back - it was amazing to watch.
在一开始照相机的声音可能惊吓他们中的一些,但是很快逃跑的那些猴子就都回来了。
But when they heard that Jaffna was now peaceful, they arranged a fleet of buses and came back together.
但当他们听说贾夫纳如今已是一派和平时,便安排了个车队,一起返回了贾夫纳。
But when the announcement came over the loudspeaker that the tower was safe, they both went back to work.
但当扩音器播放南楼安全的通告后,他们两个分别返回了办公室。
In the 1918 pandemic, the virus was relatively mild when it first appeared in the spring, but it came back with a vengeance in the fall.
1918年的那场流感大流行期间,当病毒首次在春季出现时,引起的症状相对轻微,但是到了那年秋天,它卷土重现时,却来势更猛。
Over the December holidays, my husband went on a 10-day silent meditation retreat. Not my idea of fun, but he came back rejuvenated and energetic.
圣诞节假期中,我丈夫去参加了一个为期10天的冥想训练。我对此并不感兴趣,但是,他回来后明显变得更有活力和精力。
The anxious baby was distressed, but when the mother came back, he pushed her away and burst into tears.
“焦虑型”婴儿则显得忧虑,而当妈妈回来的时候,他一边推开妈妈,一边掉眼泪。
The anxious baby was distressed, but when the mother came back, he pushed her away and burst into tears.
“焦虑型”婴儿则显得忧虑,而当妈妈回来的时候,他一边推开妈妈,一边掉眼泪。
应用推荐