The flies, however, who understood no German, would not be turned away, but came back again in ever-increasing companies.
然而,那些听不懂德语的苍蝇不会被赶走,而是成群结队地回来。
He didn't kiss me but came very close and friends said they could not believe it. '.
没有吻我,但是我们离得是那么的近我的朋友们都不敢相信。
Technique as a word came from the same source but came to English a little later through French.
Technique这个单词来源于同一个地方,但迟些才由法语传入英语。
Hill, he declares, was probably innocent, but came to welcome a dramatic death-by a firing squad in Utah.
他指出,虽然希尔可能是无罪的,但希尔希望犹他州法警给他来一个引起轰动的处决。
As the Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain knows, it is hard enough measuring a protuberance in Wales.
就像在电影《爬上一座小丘却走下一座高山的英国人》所说,测量海拔高度在威尔士是一件非常困难的事。
Her mother tried several other markets but came up empty-handed. She said she tried to reassure her mother that the salt would do no good anyway.
她妈妈试了其他几家超市但是都空手而归。
We had to take what was a great product but came up with a completely new commercialization strategy to bring this product to where, sadly, the money is.
我们拥有这项很棒的技术,但需要重新,策划商业战略,使我们的产品能够赚钱。
He hesitated about whether to act in Libya (just ask the French and British, who egged him on but came close to losing hope), but he was always clear about how.
他对是否在利比亚采取行动犹豫过(只要问问怂恿他的法国和英国,这两个国家差点失去了希望),但是他一直清楚要怎样采取行动。
The most telling stat for me is this: I took almost no notes during a majority of the trip but came out of the initial Google Ventures pitch with pages of feedback.
对我而言,最具说明力的事实是:我在整个推介期大部分时候都基本未做笔记,但在结束首次谷歌风投推介时,我拿到了好几页的反馈信息。
Eisenhower's message was spot-on, but came too late, says Andrew Bacevich, a retired career officer in the U.S. Army and professor of history and international relations at Boston University.
美国陆军的退役军官,现位波士顿大学历史与国际关系系教授的安德鲁·巴斯维治,认为艾森豪·威尔的话是正确的,但迟了点。
I didn't honestly think he'd pass the exam but he came up trumps on the day.
说实话我以为他考试及不了格,但是那天他发挥出色,考得不错。
She waited in a new frock because the old one simply would not meet; but he never came.
她穿着一件新连衣裙等着,因为旧的那件根本穿不上;但是,他没有来。
My love came not, but her touch is in my limbs, and her voice comes across the fragrant fields.
我的爱没有来,但我的四肢却感到了她的爱抚,她的声音穿过芳香的田野传来。
It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.
那时候还不是平安夜,但他突然想捉弄一下那头公牛。
Mother tried to say something in English but it came out all wrong and we all burst into laughter and decided to forget it!
妈妈想用英语说点什么,但全说错了,我们突然大笑起来,最后决定忘了这一切。
Mother duck said quack quack quack. But only four little ducks came back.
鸭妈妈叫啊叫,但是只有四只小鸭子回来了。
I've tried to say HOW DOTH THE LITTLE BUSY BEE, but it all came different!
我试着讲《忙碌的小蜜蜂》,但结果总是不一样!
We were worried she wouldn't be able to handle it, but she came through in the end.
我们担心她没有能力处理那件事,然而她最终说到做到了。
"I'm all right," Max said weakly, but his breathing came in jagged gasps.
“我没事,”马克斯虚弱地说,但是他呼吸艰难,长短不均。
The question came out of left field, but Mary Ann wasn't really surprised.
问题虽然问得有点怪,但玛丽·安并不觉得惊讶。
The UN had the foresight to convene a "world assembly on ageing" back in 1982, but that came and went.
联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
He came down but seldom, and then only to sell his cheese and buy his provisions.
他很少下来,只是卖掉他的奶酪,买些粮食。
He wetted his lips to be ready, but Hook came staggering out, without his lantern.
他舔了舔嘴唇,准备好了,但是胡克蹒跚地走了出来,没有提着他的灯笼。
My mother and I conflicted countless times over the years, but gradually came to see one another as real human beings with faults.
多年来,我和母亲之间发生了无数次冲突,但我们逐渐认识到,彼此都是有缺点的人。
My mother and I conflicted countless times over the years, but gradually came to see one another as real human beings with faults and talents.
多年来,我和母亲发生过无数矛盾,但我们逐渐将对方视为既有缺点也有才华的真实的人。
Peter shouted for help because he knew the hole meant that the sea was making its way through the sea wall, but no answer came.
彼得知道这个洞意味着海水正在穿过海堤,所以他大声呼救,但没人应答。
In its first encounter it might be somewhat hesitant, but as it came to know the user it would progress to a more relaxed and intimate style.
初次见面时它可能会有些犹豫,但对用户逐渐了解后,它会演变成一种更放松、更亲密的风格。
But when it came to their houses, it was a time of common sense and a belief that less could truly be more.
但谈到房子的问题,情况完全不同。当时的人们普遍相信少即是多。
Yes, I have seen her--a single short moment, but sleep came into my eyes!
是的,我见过她——在那短短的一瞬间,但我的眼皮却被困意压得沉重!
Yes, I have seen her--a single short moment, but sleep came into my eyes!
是的,我见过她——在那短短的一瞬间,但我的眼皮却被困意压得沉重!
应用推荐