These were all qualities he recognized in himself, but which all could be improved upon, and so he became a Buddhist.
这些特质他都可以在自己的身上找到,但也都还有着可提高的空间,于是他成了一名佛教徒。
If he hadn't become a Buddhist, the divorce would have hurt that much more, but a Buddhist gains insight through pain.
如果没有皈依佛教的话,离婚给予他的打击会大很多,但是痛苦可以帮助佛教徒顿悟。
Such misery is common during the Buddhist festival of Obon, but it is worse this year.
在佛教传统节日盂兰盆期间这种令人痛苦的事情是正常的,但是今年的情况更糟糕。
Numerous Buddhist texts point out that poverty is not any individual's fate or karma, but rather exists in a web of causes and conditions.
许多佛学文章都认为,贫穷并非人之宿命,而只是众多因缘情形中的现象而已。
The Buddhist doctrine of no-self surely looks metaphysical, but its real aim is to free one from suffering, since according to Buddhism suffering comes ultimately from attachment to the self.
佛教教义当中的无我(no-self)看起来当然是形而上的,但它真实的目的是让人脱离苦痛,根据佛学所说,只要有对自我(self)之爱,痛苦的到来就是终极的。
Over a lunch of fish and chips at his golf clubhouse, Mr Thaksin enthuses over new business opportunities in Africa and the benefits of Buddhist meditation. But he is still fuming over his downfall.
他在自己高尔夫的俱乐部会所吃午饭时说,他对在非洲新出现的商业机会和从佛法的沉思中受益十分欣喜,但它仍然对自己的下台很愤怒。
But due to my lack of wisdom, Buddhist Studies during my secondary school days didn’t have much impact on me.
由于我天资愚钝,在中等学校学习佛教的经历对我并没有产生多大的影响。
"Money doesn't buy you happiness, unless you give it to others," he argued (but then he is a Buddhist monk).
“金钱不能够给你买来幸福,除非你把它给别人。”他坚持说。
But he is a Buddhist, and Buddhists have expanding souls.
但他确实是佛教徒,而佛教徒们有着具包容力的灵魂。
But as a Buddhist who has taken refuge, I vowed to learn as much as I can and to use Dharma knowledge to help as many sentient beings as possible.
但是作为一个已皈依的佛徒,我发誓我会尽可能的多学习佛教教义,并且运用佛法义理来帮助芸芸众生。
But as it listened to Buddhist preaching, it began to take on the role of a protector who guarded the Buddha from other evil deities.
但在听到佛教布道之后,阿修罗开始担任守护者,守护佛祖免遭其他邪恶神灵的侵害。
Australia does not have a Buddhism Museum, but I see a nice project and preparations for the Buddhist Park .
澳洲没有一个佛教博物馆,但我看见有为建造一个佛教公园的好的计划和准备。
In the past, I've been quite reluctant to put my Buddhist practice into my work, but it was a moment when I was inspired to do so.
在过去,我非常不愿意把自己作为佛教徒的修行带到我的作品里,但在某一个瞬间,我受到启发,觉得应该这样做。
Because of many of us so-called practitioner, Buddhist, spiritual person we maybe meditating, we maybe renouncing, but also actually somewhere deep inside we are just looking for a better life.
因为,我们很多所谓的修行者、佛教徒、灵性追求者,我们也许在修禅定、修出离,但事实上与此同时,内心的深处我们却是在寻找一个更好的生活。
Now, seven years later, I'm still living in Shanghai, still single, but I have an incomparable daughter, and the extraordinary good fortune to have become a buddhist.
七年以后的现在,我依然生活在上海,我依然单身,但我有了一个无与伦比的女儿,并且非常幸运地成为一名佛教徒。
Forty-two Chapters Buddhist sutras: according to legend, it is the largest treasure map in the world, but only lenient person be preordained to come can solve the secret.
四十二章经:相传它是人世间最大的一张藏宝图,但只有慈悲为怀的有缘人才能解开它的秘密。
I thought this was a Buddhist swastika but upon closer look, I noticed the text was in German.
我开始还以为这是佛教的十字记号,但靠近点看,发现是德文。
Answer: I have heard about them, but mainly as a theory, and my understanding would have been influenced by the Gita and by Buddhist texts.
答:我听说过一些说法,但是大体上是作为一种理论存在。
He was not only a great calligrapher, but also a phonology expert, historian, geographer, criminologist, Buddhist scholar and translator.
他不光是一位书画大家,而且还是音韵学家、历史学家、地理学家、刑律学家、佛学家、翻译家呢。
I am a Buddhist but it is still difficult for me to know every past life and every future life.
我是一名佛教徒,但我仍然很难得知自己的过去每一生和未来的每一生。
Some people may think that my method is new because they've never heard it before but actually it is as old as the Buddhist teachings.
有些人可能认为我这个是自创的新方法,因为他们从没听说过,但是,实际上这方法是和佛陀的教导一样的古老啊。
Well, I'm not a Buddhist, but when I came to China, I felt like I was a baby all over again. I arrived, and all I wanted to do was sleep because of jet lag.
虽然我不是佛教徒,但来中国之后,我感到自己仿佛又变成了一个彻头彻尾的婴儿——抵达中国后,因为时差反应,我一心只想睡觉;
I told him about my longings to look for birds in my surroundings, which is not to be a religious Buddhist, but for a reflection on my work for the urban planning, architecture and landscape design.
虽然并非虔诚的佛教徒,但有一些同感,我喜欢寻找在我周围的鸟类,也来反思在城市规划,建筑设计和景观设计方面的工作。
People probably don't realize it, but I was raised a Buddhist, and I actively practiced my faith from childhood until I drifted away from it in recent years.
可能有很多人不信佛,但是我从小到大都是佛教徒。我从小就很虔诚地信佛,直到最近这几年,我渐渐地偏离了自己的信仰。
As a Buddhist, one should ponder over not only the adaptation to society but what one's root is.
作为一名佛教徒,不单单要考虑到怎样适应这个社会,更应考虑到我们的“本”是什么?
As a Buddhist, one should ponder over not only the adaptation to society but what one's root is.
作为一名佛教徒,不单单要考虑到怎样适应这个社会,更应考虑到我们的“本”是什么?
应用推荐