And that wasn't because she changed, but because I changed.
不是因为她变了,而是因为我变了。
But because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are.
但因为我实际上是在为协会工作,我更能感觉到他们的目标是什么。
I work not because I have to, but because I want to.
我不是必须工作,而是我想工作。
But because I wanted to understand the story, I looked up the words in a dictionary.
但因为我想看懂这个故事,所以我在字典中查找了这个词汇。
The result? I not only defeated Bambi, but because I head butted him so hard, he started to cry.
结果,鹿王的儿子不仅给我击败了,还因为被我搞疼了头大哭起来。
But because I love being a parent and I love being an astronaut, I have lots of energy to do both.
但因为我热爱做母亲同时也热爱当宇航员,我有大量的精力去身兼两职。
I do this, not because she intimidates me, but because I think she may be the girl Chad met last night.
我之所以这样小心谨慎,不是因为她警告我,而是我怀疑她就是查德昨晚遇到的那个女孩。
But because I am catching the exceptions, I am returning normally, and I would have to know what Object to return.
但是因为要捕获异常需要正常返回,我还需要知道返回的是什么Object。
Not out of sloth, but because I find the results much the same no matter how long I roll and fold and push and pull.
并不是因为我懒惰,而是因为我发现无论我卷,折,推,拉多长时间,结果都是一样。
Not because of my poor academic performance, in fact, my academic performance good, but because I do not have freedom.
并不是因为我的学习成绩差,其实我的学习成绩很好,只是因为我没有自由。
Of all things I kept Windows 7 primed for action on my system not because I needed it but because I though I might need it.
保持所有的东西是我一直使我的Windows7系统可以使用的原因,不是因为我需要它,而是因为我可能需要它。
My parents thought it was odd, but because I didn't have any siblings for them to compare me with, they didn't realise just how odd.
我的父母觉得这有点奇怪,但因为没有兄弟姐妹可供比较,他们没有意识到这有多么奇怪。
It seemed odd he would offer to drive me, without being asked, but because I was caught offguard I told him where I was heading.
尽管没问他就说要载我是很奇怪的事情,但是我毫无防备,所以我告诉了他我要去的地方。
Not because I was sad but because I was not happy, and yet, like my classmates, I'd experienced an emotional surge, I too felt the need for expression.
不是因为伤心,只是因为不快乐,可是,我和同学们一样,经历了一场感情的波澜,我也需要有所表达。
"My best friends are the woodchuck and the porcupine and the raccoon, not because I like them, but because I know what they're capable of," Mr. King said.
金先生说:“我最好的朋友就是土拨鼠、豪猪还有浣熊,不是因为我喜欢它们,而是因为我晓得它们有什么本事。”
"Jeff," Abnesti said, irritated, as if trying to remind me that I was here not by choice but because I had done my crime and was in the process of doing my time.
“杰夫——”艾博有点不耐烦地说道。他仿佛是在提醒我,我并不是出于自愿选择到这里来的——因为犯了罪,我来这里算是代替服刑。
He had died that morning, but because I had an A-level drama exam in the evening no one told me what had happened until much later, when I was back at home with my mum.
他是那天早上死的,但是因为晚上我有A级戏剧考试,直到很晚才有人告诉我发生了什么,在我回到家里和我妈在一起的时候。
I'd chosen to travel by rail not for any anoraky reasons, but because I have always found a train, particularly a slow train, a good way of taking the pulse of a place.
我选择坐火车旅行因为我发现坐火车,尤其是慢车是观察一个地方很好的方式。
And although I didn’t conquer my goal, I still remember the feeling of joy that shot through my body - not because of the time, but because I knew without question that I gave it my all.
尽管没有实现自己的目标,我仍然记得那喜悦之情充斥全身的感觉。不是因为时间,而是因为我知道为了我的目标我不遗余力的努力了。
The pirate smiled, and responded: "What you mean by seizing the whole earth; but because I do it with a petty ship, I am called a robber, while you, who do it with a great fleet, are called emperor."
这个海盗笑了笑,回答说:“你说你征服了整个世界又是什么意思,我只是用一艘小船做我想做之事,所以被称为窃贼,而你呢,你用的是庞大的舰队,你就被称为大帝。”
I agreed, but only because I was frightened.
我同意了,但只是因为我受到了恐吓。
I know nothing about boxing, but I could see he was unfit, because he was puffing.
我对拳击一无所知,但我看得出他身体不行,因为他直喘粗气。
But I have to be tolerant of customers because they pay my salary, and that's something I can't afford to forget.
但是我必须容忍顾客,因为他们支付我的工资,这是我不能忘记的。
You probably would call me a vegetarian. But scientists call me a herbivore because I only eat leaves, grass, and other plants.
你可能会称我为素食者。但科学家称我为草食动物,因为我只吃叶子、草和其它植物。
But it was never in me to give up, because I realized that I was never going to be successful unless I got an education.
但我从来没有放弃过,因为我意识到,除非我接受了教育,否则我永远不会成功。
But it was never in me to give up, because I realized that I was never going to be successful unless I got an education.
但我从来没有放弃过,因为我意识到,除非我接受了教育,否则我永远不会成功。
应用推荐