This, however, is not the right message to our young people, because it gives them nothing but an illusion.
然而,这不能给年轻人有益的启示,只能造成幻觉。
A wise man, recognizing that the world is but an illusion, does not act as if it were real, and is free from suffering.
一个明智的人知道这个世间只不过是一个幻影,他的一切行为表现不会仿佛世间是真实的,因此他能解脱诸苦。
It can help you find famed doctors, or paid lovers, or a false peace based on the threat of weapons, but everything you can get by paying is only an illusion.
金钱可以帮助你聘请到著名的医生或者买来情人,或利用武器威胁换取假和平,但是所有用金钱买到的东西都只是一种幻觉。
Finally ten months and a half had gone by and no favorable change had taken place, and dantes began to fancy the inspector's visit but a dream, an illusion of the brain.
在这么长一段时间里,没有发生任何有利的转变。于是唐太斯开始幻想,认为巡查员的视察只不过是一个梦,是脑子里的一个幻想而已。
Sure, some people like the security of a regular paycheck, but if recent events have taught us anything, it's that this kind of security is an illusion.
当然,一些人是喜欢按时薪水带来的安全感,但如果最近发生的事告诉你这种所谓的安全感是一种错觉呢?
But until we find a sustainable solution to stockpiling the fuel, it will remain an illusion: we will merely be shifting the problem elsewhere.
但是除非我们找到储存这种燃料的可行方法,否则这永远都只是个幻想:我们仅仅转移了问题而已。
It gives a nice feeling of speed but can be an illusion since it pushes the risky and time consuming bits to the end - merging and integrating and testing.
这样做从开发速度上说感觉好像不错,但却只是一个幻象;因为它将有风险和消耗实践的编码工作推到了最后——包括合并、集成与测试等工作。
The surge in asset values had been an illusion — but the surge in debt had been all too real.
激增的资产只是一种幻想,而激增的债务却一直非常真实。
There’s nothing wrong with having a job, but depending solelyon a job for your financial provision is a very risky proposition (see JobSecurity Is an Illusion above).
拥有一份职业工作是没有错的,但仅仅依靠工作作为你唯一的财务来源是非常危险的(参见上述的第一点“稳定的工作只是幻影”)。
But, as I will demonstrate, this simplicity is an illusion. Let's define some getter and setter methods for this class.
但是,正如我将证明的,这样的简单操作只是一个幻想。
The returns may look smooth but this is an illusion-property and private equity can fall into this category.
这样回报可能看起来很平稳,但只不过是一种假象——地产和私人股本就可以归为这一类。
But once you factor in the cost of all these diseases and pandemics, cheap meat suddenly looks like an illusion.
但是,一旦你考虑到为所有的相关疾病和流行病付出的代价,廉价肉突然看上去像痴人说梦。
Happiness is an illusion for some and elusive to others, but for families who get their recipes right, happiness is an all-pervasive emotion that follows them wherever they go and whatever they do.
幸福对于一些人来说是幻想,对于另外一些人来说是难以捉摸的,但对于那些正确掌握了方法的家庭来说,幸福是一种普遍存在的情感,不管他们去哪或者做什么,幸福都跟着。
And in truth, the mysterious impression produced on Cosette in the depths of the forest of Chelles by the hand of jean Valjean grasping hers in the dark was not an illusion, but a reality.
而且,从前在谢尔的树林深处,冉阿让曾牵着珂赛特的手从黑暗中走出来,珂赛特当时得到的那种神秘印象并不是幻觉,而是现实。
Debopriyo can't tell me if what I saw in Gazipur was an illusion, but he can tell me that the fundamentals of the country have shifted.
他不能说我在加兹浦尔看到的是幻觉,但他告诉我这个国家的根本已经发生变化。
But Singer counters that the idea is nothing but a natural extension of the thesis that free will is an illusion - a theory that he feels is supported by decades of work in neuroscience.
但辛格反驳,这不过是“自由意志是错觉”这一论点的自然延伸,而他觉得数十年来神经科学方面的研究已能支持这说法。
Then you will see that the world is not an illusion but a terrible reality which man, in his relationship with his fellow man, has constructed.
然后你就会看到世界不是一个幻象而是一种可怕的现实,这现实是人类在与其同伴的关系中建立起来的。
Perfectionism is an illusion, but the pursuit of it is real and can have damaging consequences.
完美主义是一种错觉,但追求完美是真实的,而且会产生破坏性的结果。
It is hard to understand that life on Earth is an illusion, but if you can view it that way and see it as only a passing phase of experience it will have less impact upon you.
确实,要明白地球上的生活是一个幻象是很难的,但是如果你们能够以一种阶段性的体验来看待它,它就只能很少的影响到你。
Thought thinks that it can step out of the pattern, but if it does it will still be an act of thought, for thought has no reality and therefore it will create another illusion.
思想认为它能走出那模式,但是如果它这么做了,那就依然是思想的行为,因为思想没有真实性,因而它会制造另一个幻觉。
But we can say with certitude that, with the individual as with the nation, the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.
但是我们可以确信地说,不管是对个人或是对国家而言,恶人猖獗只是一种幻象,因为生命无时无刻不将我们的所作所为像账本一样一笔一笔记录下来。
Thee images appear to show rows of dark "conifers" sprouting from dunes and hills on the planet surface. But the scene is actually an optical illusion.
从图片中我们可以看出,成排的的“针叶林”从火星表面的沙丘和小山上长出。而事实上,这样的场景只是一种光学错觉。
America appears to use fewer animals-just 1.1m a year, according to official statistics-but that is an illusion.
美国看起来使用的动物要少一些——每年使用的动物仅一百一十万只,这是官方的统计,但是这是一个错觉。
But until we find a sustainable solution to stockpiling the fuel, it will remain an illusion: we will merely be shifting the problem elsewhere.
但除非我们找到解决长期贮存燃料的办法,否则它仍然只是个幻想:我们仅仅是换汤不换药而已。
It is an illusion because building quality software is essentially complex, but abstracting this complexity is the challenge that cloud startups like CallFire meet.
说是假象是因为优质的软件其建设基本上都是复杂的,但抽象化这种复杂性正是像CallFire这样的初创企业所面临的挑战。
It is an illusion because building quality software is essentially complex, but abstracting this complexity is the challenge that cloud startups like CallFire meet.
说是假象是因为优质的软件其建设基本上都是复杂的,但抽象化这种复杂性正是像CallFire这样的初创企业所面临的挑战。
应用推荐