• But although the gap is far narrower than it was a few years ago, it still exists.

    不过尽管这个差距比数年前要小得多,还是存在

    youdao

  • But although the gap between this informal economy and Brazil's formal one is closing, it remains huge.

    虽然巴西非正规经济正规经济之间差距正在缩小,但差距仍然是巨大的。

    youdao

  • But although the word first laundry came into English in 1530, it didn't mean what I mean here until 1916.

    不过尽管laundry这个首次出现在英语的时候是1530年,在1916年之前不是现在所说的这个意思

    youdao

  • But although the subsidies that Airbus receives are different from Boeing's, they are not necessarily much worse.

    但是尽管空客公司接受补助金不同波音所得,必要那么气急败坏。

    youdao

  • So far, so good. But although the decree came into effect immediately, it must pass through parliament on June 22nd.

    目前一切进行还不错但是尽管这个劳动法法令自颁布起即刻生效它还通过6.22日的议会才行。

    youdao

  • But although the Fool taunts King Lear for his inability to understand his mistakes, he does not leave him to his madness.

    虽然小丑嘲笑李尔王没有能力理解自己错误,但没有听任的痴狂。

    youdao

  • But although the death adder could conceivably survive in the Gobi environment, they are found only in Australia and New Guinea.

    但是尽管蝰蛇令人信服生存戈壁只是发现澳大利亚几内亚

    youdao

  • But although the price gap between electricity generated by fossil fuels and that generated by alternatives has shrunk, it still exists.

    尽管矿石燃料发电代替性能源发电之间的差价已经缩短了,但是却仍然存在。

    youdao

  • But although the program has an intuitive interface, it is not going to be very easy to use for people that are not familiar with it.

    但是尽管方案一个直观界面不会非常容易使用是不熟悉它。

    youdao

  • But although the bursting of a credit bubble always leads to a severe economic downturn, it doesn't have to cause long-term weakness.

    但是尽管信贷泡沫爆破总是导致一个严重经济衰退并不一定导致长期的疲软。

    youdao

  • But although the gods are themselves unchangeable, still by witchcraft and deception they may make us think that they appear in various forms?

    虽然自身不会随便改变其本性,但是,难道说他们不会利用巫术骗术展现出光怪陆离的形象,好我们觉得头晕目眩、莫衷一是吗?

    youdao

  • But although the meeting agreed that measures like these should be explored, it reached no consensus on how any new initiatives should be implemented.

    但是尽管会议同意应该这些手段进行探索并没有任何项目应当如何实施达成一致意见。

    youdao

  • But although the old woman pretended to be friendly, she was a wicked witch, who had her house built of gingerbread on purpose to entrap children.

    虽然这个老妇伪装非常友好,但是一个邪恶巫婆,用姜饼建造房子用来是诱骗小孩子。

    youdao

  • But although the tactician admits that there are problems that his side needs to solve, there are some factors that claims he has no control over.

    虽然主教练承认球队问题需要解决但是声称有些因素能够控制的。

    youdao

  • But although the site's name is meant to evoke the sound of getting the right answer, experts were still left asking more questions after the launch.

    但是尽管网站名称Bing为了唤起用户获得正确答案时应发出声音在该名称启动之后专家们对此许多疑问。

    youdao

  • But although the illegal hunt may complicate the Makahs 'wish to resume legal whale hunting, within two years they will probably get the waiver they want.

    虽然非法捕杀马卡继续合法捕杀鲸鱼愿望复杂化,但年之内他们可能获得他们想要捕杀权。

    youdao

  • But although the correlation is statistically significant, it can only account for about 5 percent of the drop, so some other factor must also be involved.

    尽管这些关联统计上是重要但是它只能大约5%的下降所以其中一定会有其他因素

    youdao

  • But although the festivities raised thousands of pounds for good causes the uproar caused by hundreds of revellers flocking to the village has alarmed locals.

    虽然庆祝活动成功筹集到数千英镑行善,但数以百计蜂拥来到村庄的狂欢者还是造成骚乱使当地人感到震惊。

    youdao

  • But although the product is conformable to the notion, the inspiring principle of active differentiation does not exist in it; for it has sunk back to immediacy.

    产物虽说符合概念因为沉陷原来直接性里,便没有分化作用的诱导原则存在于其中。

    youdao

  • But although the road-mobile launcher has some off-road capability, it requires solid ground when launching to prevent damage from debris kicked up by the rocket engine.

    然而虽然道路机动发射装置一定越野能力但在发射时也需要有坚实地面,以防止火箭发动机激起的碎片造成破坏

    youdao

  • Finally, they know something about our lifestyle, since the Chinese like coffee, ice-cream and pizza, but although the names are Italian producers come from other countries.

    最终他们了解一些我们生活方式年轻中国人喜欢咖啡冰激凌披萨但是这些有着意大利名字的东西却在他国生产。

    youdao

  • But although the star has dealt with guns and fight scenes in her previous big screen adventures, she's apprehensive at the prospect of transforming into a tough-girl action star.

    虽然之前的荧幕冒险故事中枪击打斗场景,但害怕变身成为一个强硬功夫女星。

    youdao

  • But although the tree in the lobby may appear traditional in shape and trimmings, the electricity that powers its lights is coming from a very unconventional source: an electric eel.

    大厅中的圣诞树外形装饰上看似普通,然而树上的灯泡接着一条非常特别电源条电鳗

    youdao

  • But although the forms remained, something completely new and original was made out of these older elements - more original, perhaps, than even the new musicians themselves yet realize.

    虽然音乐保留原有形式,但某些全新独创性的东西成分中脱颖而出的——它们也许新音乐家意识到还要富有独创性。

    youdao

  • But although the forms remained, something completely new and original was made out of these older elements - more original, perhaps, than even the new musicians themselves yet realize.

    虽然音乐保留原有形式,但某些全新独创性的东西成分中脱颖而出的——它们也许新音乐家意识到还要富有独创性。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定