But along with this love, comes self-interest, the ever-presence of competition.
但是除了爱,随之而来的还有一己私利和相互间的竞争。
But along with difficulties, there will also be many exciting things waiting for you.
然而除了困难,也有很多让人心奋的事情在前面等着你。
But along with the enterprise scale gradual expansion, its malpractice also unceasingly appears.
但随着企业规模的逐渐扩大,其弊端也不断显现。
But along with fame, comes a lot of possibly unwanted media attention. How do you deal with that?
高知名度也引来了媒体过度的注意,甩也甩不掉,你如何应付?
It's a Draconian measure, but along with curfews, the injunction has quieted the streets considerably.
这是一项严厉的措施,并同时实行宵禁,因此这项禁令使街头巷尾宁静了许多。
But along with Tie Yun Cang GUI publication, then the study has demonstrated the beginning of Oracle.
但是随着《铁云藏龟》这部书的出版,则昭示了甲骨文研究的开始。
But along with intense competition, parents have less time to consider children's needs in all-round.
但随着竞争激烈,父母没有多少时间来考虑全面的儿童的需要。
But along with the raising of the exhaust air static pressure, the disturbance of noise also exceeds the limit.
但随着排气静压的提高,噪声干扰也明显超标。
But along with the excitement, you have got a load of new assignments and you don't see how you can work harder.
然而,伴随兴奋而来的却是新岗位带来的重压。你简直不知道该怎样才能应付得更好。
But along with these rights come new responsibilities as well, and so age 20 is a big turning point for the Japanese.
但随着这些权利一起的也有新的责任,因此20岁是日本人的一个大转折点。
But along with the hydration, the network structure disorganizes and the final product is the same as the slag cement.
但是随着水化的不断进行,网络结构解体,最后的水化产物仍然与传统矿渣水泥相同。
But along with the Daoist priest time rain water's erosion, the high side slope will present many and varied plant diseases.
但随着长期雨水的浸蚀,高边坡会出现多种多样的病害。
But along with the development of the Movement, realistic literature was praised highly, and became the mainstream gradually.
现实主义文学从中期兴起,并逐渐成为主流。
But along with the five campuses operated by YES (Youth Engaged in Service), with a very similar philosophy, it is an important part of it.
但是随着五个由青年从事服务的大学校园的运转,他们怀拥有相同的人生观,这一点是很重要的。
But along with the competition environment changes, the traditional ERP system exposes the difficulty to adapt to the ever changing environment.
但是随着竞争环境的变化,传统的ERP系统暴露出难以适应快速变化的环境的弊端。
But along with the reaction, the viscosity of acid increased in the surface of rock, while a large scale of decline of reaction rates by contrast.
但随着反应时间的增加,在岩石表面处酸液黏度增加,使得反应速率出现较大幅度的下降。
Sure, classes allow an infinite amount of styling complexity, but along with that can come infinite confusion later on, or possibly sooner rather than later!
当然,classes允许无穷的花样,但是紧随其后就是无穷的混乱,或可能更快胜于随后。
But along with the city large-scale transformation and the extension, the city inherent material shape and the city structure receives the destruction enormously.
但是随着我国城市大规模的改造与扩建,城市固有的物质形态与城市结构极大地受到破坏。
China is a permanent member of the UN Security Council and voted for the resolution, but along with Russia has been reluctant to exert too much pressure on the Iranians.
中国作为安理会常任理事国对此支持,但与俄罗斯一样,不愿对伊朗施加太大的压力。
But along with the time progress, the environment vicissitude, the pedagogue ideology change, the effect of model education has received the weakening to a certain extent.
但随着时代的变迁、环境的复杂化、受教育者教育程度的提高,榜样教育的效果同以往相比,在一定程度上受到了削弱。
But along with a smattering of more distant background galaxies, the deep image also reveals a curious box-shaped inner halo extending far above and below this galaxy's dusty plane.
但是除了我们略知一二的更遥远背景星系以外,这张深空图像也提示了一个罕见的盒状内晕,在星系多尘的盘面之上和之下伸展到很远。
But along with my age growing, I discovered all these are excuses, the excuses of laziness, especially the moment, all those words considered as the truths became the jokes at once.
但随着年龄的增长,我越发觉得这些都是借口,懒惰的借口,尤其是这一刻,那些以往被认为是真理的字字句句,一瞬间变成笑料。
But along with Mr Dumont's conservative platform, it seems to have resonated with French-speakers elsewhere in the province, in the suburbs and farming areas and even in Quebec City.
不过在其他地方(城郊,在农场甚至在魁北克城)那些说法语的加拿大人似乎都认同杜蒙的这一立场以及他那保守的政纲。
Although visit fixed position is "private journey", but along with travel entrepreneur battle array all-time and royal, adumbrative also two sides warms up via what trade cooperates.
尽管此行定位为“私人行程”,但随行企业家阵势空前盛大,也预示着两岸经贸合作的升温。
But along with the development of knowledge economy, the traditional vocational ability of accountant has been unable to meet the needs of the development of the accounting profession.
但非和灭学问经济的收铺,会计己员的传统职业才能未经出无能很好的知脚会计职业收铺的须要。
The value orientation of curriculum is reasonable in the specific historical periods, but along with the change of time and condition, it will inevitably change and adjust correspondingly.
课程的价值取向在特定的历史时期是合理的,但随着时代和条件的变化,必然会进行相应的改变和调整。
The value orientation of curriculum is reasonable in the specific historical periods, but along with the change of time and condition, it will inevitably change and adjust correspondingly.
课程的价值取向在特定的历史时期是合理的,但随着时代和条件的变化,必然会进行相应的改变和调整。
应用推荐