For a few weeks it was all well enough, but afterwards, O the weary length of the nights!
开始几个星期,一切都很好,但后来,啊,夜晚太漫长,太烦人了!
Bread of deceit is sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled with gravel.
以虚谎而得的食物,人觉甘甜。但后来他的口,必充满尘沙。
The ball bounced and he didn't judge the direction of the ball well, but afterwards he played a good game like the other players.
球弹起来了,他没有判断到球运行的方向。但之后他还是踢得不错。
Initially, the written version of the word was available, but afterwards the volunteers were asked to identify the word from the audio version only.
刚开始还给志愿者提供单词脚本,但是后来就要求他们仅仅通过声音来辨别单词。
I suppose we should work without the private resentment. The schoolmate was so poor, but afterwards I heard that she needn't to rewrite one. Thank goodness!
我觉得工作和私人恩怨要分开嘛,那位同学好可怜,不过后来听说她不用重写,谢天谢地!
I still felt incredibly guilty for being so mean to him though, but afterwards we walked towards the train station for an altogether more 7 harrowing experience.
虽然我当时仍因为自己对他那么刻薄而觉得无比内疚,但后来,当我们走向火车站后,却展开了一场更令人痛彻心肺的体验。
You may end up buying their book on the way out, but soon afterwards, it is much like fast food, and you get a nameless sense that you've been cheated.
你可能会在出去的路上买他们的书,但它就像快餐一样,你很快就会有一种莫名其妙的感觉,觉得自己被骗了。
Now, something had been happening there a little before, which I did not know anything about until a good many days afterwards, but I will tell you about it now.
不久以前这里发生过一件事,我直到好多天以后才知道,但现在我要把这件事告诉你。
But people found afterwards that, actually a mass of Japanese house wives were doing this, while it's very hard to stop house wives to do this.
但是,后来人们发现,实际上是大量的日本家庭主妇在做这件事情,而要想制止家庭主妇做套利交易,难度非常大。
This talk didn't really change my thinkging, at least not yet, but I thought afterwards that he is really different from most people I know.
这次谈话并没有真正改变我的观点,至少目前还没有,但我后来认为,他的见解真的不同于我所认识的大多数人。
The true face of Britain is not the tiny minority that looted, but the large majority that came out afterwards to help clean up.
不列颠的真实面不是被抢的那小小部分,而是在事后出来帮忙收拾的那绝大多数。
Sometimes Madame Magloire essayed a remonstrance in advance, but never at the time, nor afterwards.
马格洛大娘有时试着在事先劝劝,但从不在事情进行时或事后多话。
It does create a process for opposing a patent afterwards, as in Europe, but some say it will still be too burdensome for the challenger.
修订后的法案的确建立了一套事后反对专利权的程序,如同欧洲所做的,但有些人认为对质疑者来说这仍然是太过让人恼火。
I didn't think of it until afterwards, but I could have put the 1.4x extender on which would have cut out another stop of light and got me closer to the sun.
后来我才想到,当时应该用我的1.4X的增距镜(1.4xextender),不仅能再减弱一挡光线,还能离太阳更近些。
Adding controls one at a time and then binding to them afterwards takes longer, but it does allow you greater control over your page.
一次添加一个控件,然后再将它们进行绑定要花费更长的时间,但是您可以获得对页面更大的控制权。
Some women earn almost as much as men before they have children but less afterwards and even less if they are single mothers.
有些妇女在有孩子之前收入几乎与男子相等,但之后收入减少,如果是单身母亲收入就更少。
Everyone has tackled tedious tasks before, but do you remember, how you have felt afterwards?
每个人都完成过烦心的工作,但是你还能记得当初完成后的感觉吗?
We will settle with your father about the money afterwards; but the things should be ordered immediately.
关于钱的,问题我们以后再跟你爸爸商量,可是一切东西应该马上就去订好。
It was the largest bankruptcy ever in the U.S., but the really big news was what happened afterwards.
这是美国史上绝无仅有的最大桩的破产案但真正大的新闻是它破产之后的事情。
You physically feel great afterwards, but you also feel good mentally, because you know you are giving your baby stuff they really, really need.
你的身体感觉非常好之后,精神状态同样感觉良好,因为你知道你是在给宝宝他们真的,真的需要的东西。
Every time they quarreled, he would go away angrily, but would come back to her afterwards.
每次他们吵架,他生气走开,但最后回头的总是他。
Roslan married his first wife in 1986 and his second in 1995.He married a third time in 2001 but divorced shortly afterwards.
罗斯兰先后于1986年和1995年与他的两个妻子结婚,之后又于2001年娶了第三个妻子,但婚后不久即离婚。
But not long afterwards, six-party aid for disarmament talks began.
但之后不久,“援助换裁军”的六方会谈正式开始。
But not long afterwards, six-party aid for disarmament talks began.
但之后不久,“援助换裁军”的六方会谈正式开始。
应用推荐