Students have played an important role in the past, but for the moment, they're on the margins.
学生们过去发挥了重要的作用,但现在,他们不再重要了。
There's still another ten minutes of the game to go, but for practical purposes it's already over.
比赛虽然还有十分钟,但实际上等于已经结束了。
Victims want to see justice done not just for themselves, but for the greater good of society.
受害者们希望看到正义得到伸张,这不仅是为了他们自己, 也是为了社会更大的利益。
But for real trees, it's harder to uproot.
但对于真正的树木来说,连根拔起就更难了。
They had ordered their flight eight months before but, for some reason, had not been able to get seats together.
他们八个月前就订好了机票,但由于某种原因,一直没能订到挨在一起的座位。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
Spending 12 hours a day at a computer might be unhealthy, but for most of us – Warcraft players or not – this is how modern life works.
一天12小时地面对电脑可能不太健康,但是对于我们大多数人而言——不论是不是《魔兽世界》的玩家——现代生活就是这个样子。
Now Israeli researchers are reporting that even sleeping in the same room can have negative consequences, not for the child, but for the mother.
现在,以色列研究人员报告说,即使睡在同一个房间也会产生负面的后果:不是对婴儿而是对妈妈。
The access codes may be another financial headache for students, but for textbook businesses, they're the future.
对学生来说,访问码可能在经济上又是一大压力,但对教科书行业来说,它们是未来的发展方向。
It turned out she bought the same sweater as I did but for a much lower price.
结果她买了和我一样的毛衣,但价格要低得多。
That depends on many things, but for purposes of illustration, I have run some estimates for Montreal.
这取决于很多因素,但为了便于说明,我对蒙特利尔市做了一些估算。
As the great contemporary poet and dramatist Ben Jonson said, "He was not of an age, but for all time."
正如伟大的同时代诗人和剧作家本·琼森所说:“他不属于一个时代,而属于所有时代。”
Traditionally, a hundred samples would take lab technicians more than two days to examine, but for a rat it takes less than 20 minutes.
通常,一百个样本要花费实验技术员超过两天的时间来检测,但是一只老鼠只需要花费不到二十分钟。
Gambling has been a common feature of American life forever, but for a long time it was broadly considered a sin, or a social disease.
赌博永远是美国人生活的一个共同特征,但很长一段时间以来,它被广泛地认为是一种罪恶,抑或是一种社会疾病。
It was clear that the elephants could, at any time, break away from their ropes but for some reason, they did not.
很明显,大象在任何时候都可以挣脱绳索,但出于某种原因,它们没有这样做。
It was crucial that our daughter was part of that experience, not just for her, but for Linda and me as well.
让我们的女儿成为那段经历的一部分是至关重要的,不仅对她,对琳达和我也是如此。
I'm changing my email address but for the meantime you can use the old one.
我要更换电邮地址,不过那个旧的暂时也还可以用。
Some things we aim for and value, not for themselves but for what they bring about in addition to themselves.
我们追求和重视一些东西,不是因为它们本身,而是为了它们除了自身之外所带来的东西。
But for rankings-conscious schools in between, merit aid has served primarily as a tool to recruit top students and to improve their academic profits.
但对于排名居中且有排名意识的学校来说,奖学金主要是一种用来招募顶尖学生并提高其学校学术收益的工具。
But for the well-made play, even the exposition had to be logical, believable.
但对于制作精良的剧本来说,即使是叙述部分也必须合乎逻辑、可信。
But for Frank's Bike Shop, a small business on Grand St., the bike-share program has been bad news.
但对于弗兰克在格兰德街开的这家小型自行车店来说,自行车共享计划是个坏消息。
The story of comb would not be worthy of mention, but for a closely related word, no one today associates with it.
梳子的故事不值一提,要不是有一个与它密切相关的词,如今没人会联想到它。
But for the remainder, the risk of cancer, while increased at the end of life, must be balanced with other factors like remaining life expectancy.
但在剩下的时间里,尽管癌症的风险在临终时增加,它必须与其他因素,如剩余寿命平衡。
Porosity is important for water-storage capacity, but for water to flow through rocks, the pore spaces must be connected.
孔隙度对地层储水能力尤为重要,但要让水能够从岩石中流出,孔隙之间必须相互连通。
This mood switch made no difference to the three-month-olds; but for the nine-month-olds, it was enough to renew their interest.
这种情绪变化对三个月大的婴儿没有影响;但对9个月大的婴儿来说,这就足以重新引起他们的兴趣。
Mastered by his better self he would have returned reluctantly up the tree, but for one thing.
如果不是因为他可以更好的掌握自己,他会不情愿地回到树上,但有一件事是肯定的。
Prisoners in open prisons are locked up at night, but for the rest of the time, they are free within the prison grounds.
开放式监狱里的囚犯晚上会被关起来,但其余时间,他们在监狱内享有人身自由。
We wouldn't have been there but for him.
要不是他,我们就不会到那里去了。
But for that, Injun Joe never would have suspected.
要不是那样,印第安·乔决不会起疑心。
But for Miss Liu's help, I wouldn't have been admitted into Peking University.
倘若没有刘老师的帮助,我就不会被北京大学录取。
应用推荐