Of course, booms aren't always followed by busts.
当然,繁荣之后并不总是萧条。
We've already looked at portrait sculpture which are busts created to commemorate people who had died, and we've looked at relief sculpture, or sculpting on walls.
我们已经看过了肖像雕塑,即为纪念逝者而作的半身像,我们也看过了浮雕,或者说墙上的雕刻。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
但繁荣与萧条总是相生相伴。
Credit busts often beget recessions.
信贷危机常常招致经济衰退。
Experience counts for more in busts than in booms.
经验在危机中比在繁荣时有用。
Recent drug busts raised fears of more deadly turf battles.
近来的缉毒行动也增加了对更致命冲突的担心。
Housing busts in Ireland and Spain have crushed domestic demand.
地产泡沫在爱尔兰与西班牙的破裂压挤了国内需求。
This weekend’s tally of bank busts added another $357m to the bill.
本周末的银行破产数又给公司增加了3.57亿美金的损失。
Hence capital requirements should rise during booms and fall in busts.
因此,资本需求在景气时增加,不景气时则下降。
Historically, serious banking busts have mainly involved overborrowing by firms.
历史上,严重的银行业危机主要伴随着企业的过度举债。
Among the world's oldest portraits are ancient Roman busts of venerable senators.
世界上最古老的肖像是古罗马值得尊敬的元老的半身像。
Spain and Ireland were big sources of euro-zone demand, before their housing busts.
在房地产泡沫破灭之前,西班牙和爱尔兰是欧元区需求的主要来源。
It is leverage that explains why property busts have a habit of causing financial crises.
这种杠杆式投机可以解释为什么房产泡沫往往会引发经济危机。
To make the busts, Bender sometimes has to reconstruct a person's shattered cranial bones.
为了雕塑受害者的半身像,本德有时不得不重拼死者破碎的头盖骨。
The proximate causes of these busts have been varied, but follow a strikingly similar path.
这些泡沫的直接原因各不相同,但是破灭的路径极为相似。
Since that first work, Bender has re-created the busts of about 40 victims of violent crime.
自头一回“接案”以来,本德已再造了约40个暴力犯罪受害者的半身雕塑像。
In fact, the prevalence of such large employment changes is the norm in both booms and busts.
事实上,如此巨大的就业量变化的普遍性,在繁荣和萧条中都是常态。
Unemployment in both countries is rocketing and tax revenues are wilting after housing busts.
彼处,失业正大幅飙升,而税入则在房市泡沫破灭之后萎蔫不振。
In the seven construction busts since 1960, housing starts fell, on average, by 51% from their peak.
自从1960年以来的七次建筑业萧条中,住房开工率平均较他们的峰值下降的51%。
Having witnessed two decades of busts and bankruptcies, traditional U.S. Banks wanted no part of this.
在见证了20年的破产衰亡史之后,传统的美国银行压根就没有这个兴趣。
In his view, the euro area is characterised by a succession of booms and busts, each in a single country.
据他的观点,欧元区是以一连串在每个国家的繁荣和萧条相继出现为特征的。
That is the depressing conclusion from a growing body of research on the aftermath of big financial busts.
越来越多关于金融大萧条余波的研究得出了上述令人沮丧的结论。
After all, we've just been through two horrible asset bubbles — and busts — in the U.S. and global financial markets.
毕竟,我们刚刚在美国和世界金融市场经历了两次恐怖的资产泡沫,并看着他们破裂。
Why did past episodes when the U.S. ran large current account deficits not result in similar housing booms and busts?
为什么过去的一个个插曲中,当美国持高额的现金赤字并没有导致相同的房产暂时繁荣?
When bankers assembled models to predict defaults, they wanted data on what normally happened in both booms and busts.
银行经理整合模型来预测违约既需要有繁荣时期也需要有萧条时期通常发生的数据。
Why did past episodes when the U. S. ran large current account deficits not result in similar housing booms and busts?
为什么过去的一个个插曲中,当美国持高额的现金赤字并没有导致相同的房产暂时繁荣?
There are statues and busts of him outside the Yuri A. Gagarin Russian State Science Research Cosmonaut Training Center.
在尤里a .加加林俄国国家科学研究宇航员训练中心的外面,有他的雕塑和半身像。
There are statues and busts of him outside the Yuri A. Gagarin Russian State Science Research Cosmonaut Training Center.
在尤里a .加加林俄国国家科学研究宇航员训练中心的外面,有他的雕塑和半身像。
应用推荐