They did their bustled efforts.
全靠他们出力奔忙。
He bustled the maid off on an errand.
他催女佣赶快去办差事。
She bustled off and the conversation resumed.
女人走开后,我们继续谈话。
She bustled about trying to wait on two customers at once.
她到处奔忙,极力同时伺候两位顾客。
He bustled on his hat and coat, and followed Mary, instantly.
他赶忙穿上衣服,戴上帽子,立刻跟了玛丽就走。
They shook hands warmly, and the solid collegian bustled forth.
他们热情地握一握手,这位纯粹的学者便匆匆地走开了。
The cheerleaders bustled about excitingly before their performance.
拉拉队长们在演出前兴奋地奔忙着。
She bustled about, turning on lights, moving pillows around on the sofa.
她打开灯,摆好沙发上的枕头,四处忙活。
She bustled about, turning on the lights, moving pillows around on the sofa.
她忙的不可开交,打开了电灯,挪动了在沙发周围的垫子。
Under the stimulus of this inspiring motive, she Bustled aBout with new energy.
在这个令人振奋的动机刺激下,她精力充沛地忙碌着。
She bustled around and fixed herself a quiet supper, then curled up with a book in bed.
她为自己匆匆地准备了一顿清谈的晚餐,然后蜷缩在床上看起书来。
The station in Shenzhen always hustled and bustled. No one knew what had happened to him.
深圳的火车站总是熙熙攘攘的,根本没人注意到他的遭遇。
Mom liked it when all of her children and grandchildren gathered and 7 bustled about the house.
妈妈喜欢所有儿孙团聚一堂的喧闹气氛。
The restaurant bustled with noontime activity as business-people made deals and glanced at their watches.
熙熙攘攘的餐厅里充满了边进行交易边瞄他们手表的商人。
Occasionally, I moved slowly and dowdily, but sometimes I awakened in a sudden and bustled up to look after my aims.
我有时候懒散地磨磨蹭蹭,有时候猛然醒悟,匆匆忙忙寻求我的目标。
As soon as the visitor was announced. Mother bustled around, shaking up the cushions and tidying away the newspapers.
一听说客人到来,妈妈就忙来忙去,又是拍松坐垫,又是清走报纸。
It was a relief to Framton when the aunt bustled into the room with a whirl of apologies for being late in making her appearance.
当她的阿姨匆忙地出现在屋中、不停为其回来晚了而道歉的时候,弗兰顿感到一种解脱。
For centuries, trade bustled between their former capital, Fez, and cities on the western side of present-day Algeria, such as Oran.
几个世纪来,前首都非斯和当今阿尔及利亚西部城市(如奥兰)贸易往来非常频繁。
The post-chaise drove up to the door shortly afterwards; and Giles coming in for the luggage, the good doctor bustled out, to see it packed.
不一会儿,驿车驶到了门口,凯尔司进来取行李,好心的大夫奔到外边,看行李捆扎得是否牢靠。
Gone are the smoky 1970s offices where secretaries bustled around fetching armfuls of paperwork for their bosses, archiving cardboard files in dusty cabinets.
秘书抱着一大摞纸忙着交给老板然后在满是灰尘的小房间整理卡片的70年代办公室再也不见踪影。
In February 2013, cables were lined up around that grounded vessel and people on board bustled around, making preparations for the construction of permanent facilities.
菲律宾于2013年2月在非法“坐滩”的该舰四周拉起固定缆绳,舰上人员频繁活动,准备建设固定设施。
British taxi driver who showed up at BBC headquarters in London to pick up a fare was mistaken for a computer expert, and bustled into a studio and given a microphone to be interviewed.
一位英国司机赴伦敦BBC总部接客人,被误认为是计算机(computer)专家,被抓进录音间,按在麦克风前面接受采访。
A British taxi driver who showed up at BBC headquarters in London to pick up a fare was mistaken for a computer expert, and bustled into a studio and given a microphone to be interviewed.
一位英国司机去伦敦BBC总部接客人,被误认为是计算机专家,被抓进录音间,按在麦克风前面接受采访。
A British taxi driver who showed up at BBC headquarters in London to pick up a fare was mistaken for a computer expert, and bustled into a studio and given a microphone to be interviewed.
一位英国司机去伦敦BBC总部接客人,被误认为是计算机专家,被抓进录音间,按在麦克风前面接受采访。
应用推荐