It also creates career opportunities in medicine and health professions, and in law and business as well.
它也为医疗卫生以及法律和商业领域创造了职业机会。
But it also creates career opportunities in medicine and health professions, and in law and business as well.
但它也创造了医学和卫生专业以及法律和商业方面的就业机会。
The very thing that our journey together, in business as a family, has prepared them to do—and the one thing that they were born to do—soar!
正是我们在一起的旅程,作为一个家庭的生意,让他们做好了准备去做一件事——也是他们生来要做的一件事——翱翔!
They were sons of the local clergy, of the officers at the Depot, and of such manufacturers or men of business as the old town possessed.
他们是当地神职人员的儿子,是车站官员的儿子,也是老城区的制造商或商人的儿子。
Murdoch described the app to Fox Business as costing 99 cents a week.
默多克向FoxBusiness介绍这款应用时说每周费用为99美分。
Other sections touch on business as well, and in more interesting ways.
其他版块也会涉足商业,并且报道手法更为活泼有趣。
W "re in a position to take good care of your import business as a buying agent."
我们能负起作为你方进口业务中买放代理的责任。
Being in the tech business as long as I have, I've seen some spectacular failures.
就我所在的技术生意领域,我已经看见了一些令人惊叹的失败。
The continuation of business as usual means doing nothing to reduce emissions.
继续依惯例从事意味着在减排上无所做为。
W're in a position to take good care of your import business as a buying agent.
我们能负起作为你方进口业务中买放代理的责任。
Service-orientation as a way to integrate your business as a set of linked services.
面向服务是将业务作为一组相联系的服务集成在一起的方式。
Railways are at a crossroad where business as usual is not sustainable in the long run.
铁路正处在一个转折点上,因为其日常业务已经无法维持长期运作。
But the skyscraper is a towering indicator that business as usual is no longer working.
但是高楼大厦标示着生意不如以往了。
The model of these Banks has got to change fundamentally: it ain't business as usual.
这些银行的模式必须从根本上改变,因为它并不是一切正常。
Regulation, even in a business as dangerous as banking, should be restrained and targeted.
监管,即使在如银行一般危险的企业中,也应受到限制,目标也应明确。
The latter, in particular, fears disruption to business as usual and the spoils system.
后者具体来说,是担心破坏了以往的经济活动和经济分配体系。
It was business as usual, although they managed to avoid touching or looking at one another.
一切如常,尽管他们设法避免彼此接触或看对方。
Those enterprises with minimal or AD hoc it governance could muddle through with business as usual.
那些只有少量治理或临时IT治理的企业照常可以运行业务。
Auditing your testing results can have a large impact on the confidence of the business as a whole.
审核您的测试结果会对整个企业的信心产生很大的影响。
Both have an interest in presenting business as a rational enterprise that can be reduced to rules.
他们感兴趣的是把企业当成一种理性的活动,可以分解为许多条条框框。
In business as in sports, the vast majority of victories are determined before the beginning of the game.
商业如同体育,绝大多数比赛结果在比赛开始之前就一定决定了。
"He had a chat with the staff and it's very much business as usual," a News of the World source said.
“他与部门员工进行了座谈,如同平常的工作会议一样。”来自《世界新闻》内的消息说。
Surely the Olympics, a bonanza for business as much as for athletes, are the fitting symbol for this?
举办奥运会的确是中国崛起的最好象征吗? 也许对商人和运动员来说倒是个大赚一笔的好机会。
And suddenly critics are demanding that we call the whole thing off, and revert to business as usual.
突然间,批评家们要求将这些举措全盘取消,一切照旧。
Their idea of ending business as usual was starting to look like ending the financial world as we know it.
和往常一样,他们观点还是终止商业活动,但现在看来这观点像要终结我们所熟知的金融世界。
Their idea of ending business as usual was starting to look like ending the financial world as we know it.
和往常一样,他们观点还是终止商业活动,但现在看来这观点像要终结我们所熟知的金融世界。
应用推荐