She busied herself with the preparations for the party.
她忙于准备晚会。
He very soon realised this fact, and straightway busied himself about his own affairs without further thought of John Canty.
他很快就意识到了这一点,立即忙着自己的事情,不再去想约翰·康第。
The bees busied themselves at making honey.
蜜蜂忙于采蜜。
Small boats busied to and fro.
小船来来往往地穿梭。
They busied themselves at making money.
他们忙于挣钱。
She busied herself tidying up her desk.
她忙着收拾她的写字台。
A housewife busied herself in the house.
家庭主妇在家中忙忙碌碌。
She busied herself by tidying up her desk.
她忙于收拾她的书桌。
I have busied the gardener for the afternoon.
我让园丁忙了一下午。
I busied myself (in) cleaning rooms yesterday.
昨天我忙于打扫房间。
Bill busied himself with collecting materials.
比尔忙于收集材料。
She busied herself with numerous tasks around the house.
她忙于家里各种各样的工作。
The manager busied himself all day and got addle brained.
这位经理整天忙得昏头昏脑。
I now busied myself in preparations: the fortnight passed rapidly.
现在我忙于作准备了。
The months went by quickly while I busied myself with preparation for the move.
之后,我整天忙于搬家的事,几个月飞快地过去了。
He drank, and silently busied himself with the complex rituals of a pipe smoker.
他喝着酒,默默地忙活着抽烟斗的人装烟斗的复杂仪式。
All his mind, all his soul, is busied to know where the poor hare may be found.
他的思想,他的灵魂都在忙着考虑在哪里可以找到可怜的野兔。
The gossips of the Rue DE Thorigny busied themselves only with their own concerns.
托里尼街的这伙老婆子只关心她们自己的事。
I busied myself with shopping, then turned my attention to our Thanksgiving table.
我忙着购物,然后一门心思都扑到感恩节大餐上。
He just busied himself blowing up balloons, setting up tables, and running errands.
他不是忙于吹气球,就是摆桌子,或做些跑腿的活儿。
He bought a 50-foot cabin cruiser and a house in Hawaii, and busied himself vacationing.
他在夏威夷买了一艘50英尺的巡洋舰艇,一套房子,以供自己度假。
When Tom was surfing the Internet, his father busied himself writing articles for a newspaper.
当汤姆上网时,他父亲忙于为一家报纸写稿。
In the early sixties, Daykin and his colleagues busied themselves with inventing features like those.
60年代初,迪肯和他的同事废寝忘食地研发这些特点。
I returned from Beijing yesterday and busied myself all day. Sometimes I don't understand why I get so busy.
昨天从北京回来,忙了一整天,有时我也不知道为什么会这么忙?
In 1976, women busied themselves with 26 weekly hours of sweeping-and-dusting work, compared with 17 hours in 2005.
(据统计)1976年,妇女每周要花费26小时来做家里的清扫工作,而到了2005年这个数字下降到17小时。
In 1976, women busied themselves with 26 weekly hours of sweeping-and-dusting work, compared with 17 hours in 2005.
(据统计)1976年,妇女每周要花费26小时来做家里的清扫工作,而到了2005年这个数字下降到17小时。
应用推荐