Now research from the University of Michigan has burst that bubble, by revealing that their rafting evolved from laying eggs.
现在密歇根大学的研究人员揭开了其神秘面纱,它们之所以漂浮在水上源于其卵。
With euro interest rates rising,the housing bubble could well burst, pulling the rug out from under a construction sector that accounts for 16% of GDP and 12% of employment.
随着欧元利率的上升,房地产业的泡沫可能就会因此破裂,这对占GDP比重达16%、提供12%就业的建筑业来讲无疑会是釜底抽薪。
With euro interest rates rising, the housing bubble could well burst, pulling the rug out from under a construction sector that accounts for 16% of GDP and 12% of employment.
随着欧元利率的上升,房地产业的泡沫可能就会因此破裂,这对占gdp比重达16%、提供12%就业的建筑业来讲无疑会是釜底抽薪。
But, as one analyst pointed out, someone had to pour the drinks and create the conditions that allowed the bubble to grow until it burst.
但是,正如一位分析人士指出,某些人曾为其斟酒,并创造了允许泡沫增长的条件,直至其破裂。
Education is a bigger industry now than it ever has been - thanks to a bubble that has yet to burst - and yet so much of it is mismanaged.
教育如今已经成了前所未有的巨大产业,这得归咎于仍未破裂的教育产业泡沫现象,而这产业管理失当的现象比比皆是。
There were many reasons for the housing bubble that has now burst, from huge amounts of global liquidity seeking high returns to the rise of private-label securitisation.
在目前已经破灭的房地产泡沫背后,有着从追求高回报的海量全球流动性,到私人资产证券化的兴起等许多原因。
Worry seems to focus on the possibility of an asset bubble and the chance that it will burst sometime in the next two to three months.
他们看来是担心有一个房地产的泡沫,而这个泡沫指不定在未来一到两个月里的某一天就会破裂。
Depressed share prices are fuelling fears that the property bubble is about to burst.
股市的萧条更是令人胆战心惊,怕房地产泡沫也要破裂。
That bubble has burst, prompting the Federal Reserve to slash interest rates.
这一泡沫现在已然破灭,迫使美联储连续降息。
And when the bubble burst, Spanish industry was left with costs that made it uncompetitive with other nations.
而当泡沫破灭时,西班牙与其它国家比较,其工业成本没有竞争力。
Spain's structural faults were long hidden by a housing bubble and have been glaringly exposed now that it has burst.
西班牙过去长期被房地产泡沫隐藏的结构性失误,如今终于暴露无遗,并且破裂。
A new gripe is that, by lending America so much money, China helped inflate the asset bubble that has now burst so painfully.
最近,他们还抱怨中国向美国的大举借贷促成了美国资产泡沫的形成,而现在泡沫的破裂则给人们带来痛苦。
It would be wrong, however, to dismiss the whole of China's investment boom as a bubble that is doomed to burst.
然而,将中国的投资热整体视为注定会破灭的泡沫也许是错的。
They're saying that the bubble will not burst, there's plenty of room left to run.
他们说,泡沫不会破灭,有充足的空间留给运行。
Their hope is to tame inflation that's angering the nation's consumers, and to let some air out of a worrisome real estate bubble that many fear could burst.
他们希望遏制使消费者愤怒的通货膨胀,并且释放人们对可能破裂的房地产泡沫的担心。
It merely swelled the volume of mortgage-backed securities that lost value when the housing bubble burst.
它只是增加了房地产泡沫破裂时价值暴跌的抵押贷款证券的数量。
The Internet bubble that had floated Akamai through its founding in 1998 and its initial public offering the following year had burst.
让Akamai从1998年成立到次年首次公开募股不断上浮的互联网泡沫破裂了。
The country avoided a property bubble of the kind that burst so disastrously in Spain and Ireland.
葡萄牙避免了西班牙和爱尔兰那样惨痛的房地产泡沫破裂。
But the Valley stands on ground that is as unstable, seismically and metaphorically, as it was in the earlier bust. Another bubble-this time, not of the Valley's making-has burst.
但同时硅谷也站在一个不稳定的、地震多发同时极富象征性的基础之上:正如先前泡沫破裂之时一样,目前另外一个泡沫——当然不是硅谷制造的——也破裂了。
It was excessive borrowing that forced up British property prices to such an insane extent, creating a bubble that has now well and truly burst.
持续不断的借入把英国的房地产价格推动到如此荒唐的程度,创造出那些现在已经完全地破裂的泡沫。
A housing bubble that burst in 2008 means many households cannot easily increase their taxable spending.
2008年房地产泡沫破裂意味着许多家庭无法轻易地增加他们的应税开销。
Indeed, most of the business that has now collapsed was part of a big bubble anyway, which had to burst at some point.
实际上,大多数已经倒闭的商业只是大肥皂泡的一部分,无论怎样,这个大泡沫的破裂是迟早的事。
Then the bubble just as suddenly burst, an experience that could cost Ireland as much as one-fifth of GDP annually in years to come.
然后,泡沫突然之间爆裂了,这个转折可能会在今后几年里每年耗去爱尔兰GDP的五分之一。
The speed and scale of the slump leaves behind anything that happened after 1990, when Japan’s bubble burst.
经济下滑的速度和规模留比1990年日本房市泡沫破灭之后发生的一切都要严重。
When it was left alone, the Street unleashed a wild speculative bubble that almost destroyed the world's financial system when it burst.
当它被放任自流时,华尔街制造的狂暴泡沫破灭时几乎毁坏了整个世界的金融系统。
Since the bubble burst, Softbank has reinvented itself at least twice, first as a fixed-line telecoms and broadband firm, and now that scheme has lost its shine, as a mobile-phone operator.
在互联网泡沫破灭之后,软银经历了两次转型,第一次是转型为一家固定电话和宽带服务商,而现在这一行业风光不再,软银又转型成了一家移动电话运营商。
Since the bubble burst, Softbank has reinvented itself at least twice, first as a fixed-line telecoms and broadband firm, and now that scheme has lost its shine, as a mobile-phone operator.
在互联网泡沫破灭之后,软银经历了两次转型,第一次是转型为一家固定电话和宽带服务商,而现在这一行业风光不再,软银又转型成了一家移动电话运营商。
应用推荐