The stubble was burning in the fields.
残株在田地里燃烧着。
A welcoming fire was burning in the fireplace.
壁炉里燃烧着暖融融的炉火。
Extreme weather led to wildfires burning in Europe.
极端天气导致了欧洲野火。
Homes and other buildings burning in Natori.
名取郡燃烧的家园和其他建筑。
Perfumed oil was burning in costly silver lamps on every altar.
每一个祭台上,芬芳的油脂在贵重的油灯里燃烧。
And so I not only experienced the glow, but also kept it burning in my heart.
也因为这样,我不但体验到了这份暖意,而且还使之在我心中继续燃烧。
The Bull fire was one of two large fires burning in Kern County on July 27.
这场大火是科恩县7月27日遭遇的两场大火之一。
Superstition: There should always be a light burning in an empty theater to ward off ghosts.
迷信:鬼魂出没于剧院,应该给他们每周留一晚的时间单独上台。
It is burning in your own heart and it is only asking you to focus your attention upon it again.
它正在你自己的心中燃烧,并且它只要求你再次在它身上集中你的注意力。
It is not his physical attributes but a "burning in their hearts" that tells the world who he is.
是“他们内心的火热”[3]告诉世界他是谁,而非他的体貌特征。
Some investors are backing jatropha, a plant whose seeds produce an oil for burning in generators.
许多投资人都在提供资金研究一种叫做jatropha的植物,它的种籽能被加工成用于发电机里的燃油。
They even published works by Will Vesper, who had given a rousing speech at the book-burning in 1933.
他们甚至出版了将韦斯特的作品,而将韦斯特曾于1933年的焚书事件中发表过煽动性演说。
So far about 600 fires are still burning in the Russian wilderness, but that is down from more than 800.
到目前为止,俄罗斯野外的着火点已由800多处下降到600处左右。
Porphyria appears to be the prior missing tie in the myth of vampires blistering and burning in the sunlight.
传说中吸血鬼曝露在阳光下皮肤会被灼伤甚至燃烧,这一点似乎与血卟啉症也有联系。
According to news reports, 520 fires were burning in western Russia on August 4. MODIS detected far fewer.
根据报道,8月4号俄罗斯的西部地区有520处起火。而MODIS探测到的起火地点数目远远少于这一数据。
"I could see the mortars being fired at us and could see entire cities burning in the distance," he remembers.
他回忆说:“我看到的是迫击炮正在向我们开火,远处整座城市都在冒着熊熊大火,根本无法扑灭。”
This is because a decline in coal burning in the Northern Hemisphere has reduced emissions of sulphur dioxide aerosols.
这是由于北半球煤炭燃烧的减少已经减少了二氧化硫气溶胶的排放。
Burning in dry peat bogs and forests, the fires produced a dense plume of smoke that reached across hundreds of kilometers.
大火席卷了很多泥炭和森林地区,由大火产生的滚滚浓烟也蔓延到了数千公里之外。
Controlled burning in cooler months, to reduce fuel loads, was given up in many places after city people protested about smoke hazes.
此前的策略是在凉爽的季节里,有控制地燃烧部分森林,以减少可燃物载量(fuelloads),由于市区民众纷纷抗议由此引起的烟雾,这个办法已经在许多城市被弃用。
But he is not instantly recognisable; it is not his physical attributes but a "burning in their hearts" that tells the world who he is.
但不是一眼就能将他认出;是“他们内心的火热”[3]告诉世界他是谁,而非他的体貌特征。
I just found it a little disgusting that they were talking about it while the bodies were still burning in the Pentagon and at the World Trade Center.
当五角大楼和世贸中心里的尸体还在燃烧的时候他们却在讨论这个,这让我有点反感。
Police became suspicious about Mr Souza's programme when a report showed the body of a suspected drug dealer burning in the woods long before police arrived.
在警方远没有到达之前他的节目就播报了一具疑似一名毒贩尸体在森林中燃烧的新闻时,警方开始怀疑这个节目。
Rossiya-24 showed footage from the crash site, with pieces of the plane scattered widely amid leafless trees and small fires burning in woods shrouded with fog.
Rossiya-24播放了坠机现场的画面,飞机的残骸碎片分散在光秃秃的树林中,火光被雾笼罩着。
They went quietly, silently, lovingly home together, with the sunset glory burning on the old hills behind them and their old unforgotten love burning in their hearts.
她们一起静静的,悄悄的,愉快的走回家去。落日的余晖燃烧在她们身后古老的山上,而她们心中也燃烧着永不会忘怀的爱。
If, however, they are subjected instead to pyrolysis-a process of controlled burning in a low-oxygen atmosphere-the result is charcoal, a substance that is mostly elemental carbon.
但如果经过高温分解—在低氧环境下有控制的燃烧—它将会形成木炭,其大部分是永久碳。
Other factors include changes in solar activity, the increased water vapour that can be held by warmer air and soot and other particles produced by fossil fuel and wood burning in Asia.
其他因素包括太阳活动,通过温暖的空气、烟尘、在亚洲化石燃料和木材燃烧产生其他粒子的变化都可以增加水汽以至变暖趋势降低。
Fort Stewart has long used controlled burning in its busiest training areas to prevent live ammunition from causing unplanned fires. Local species gravitated toward those scorched open areas.
长期以来,斯图尔特堡基地经常在他们训练最繁忙的地区实施可控制的焚烧,以防止实弹造成意外的火灾,同时这些烧焦的空地对当地许多物种产生了相当的吸引力。
Fort Stewart has long used controlled burning in its busiest training areas to prevent live ammunition from causing unplanned fires. Local species gravitated toward those scorched open areas.
长期以来,斯图尔特堡基地经常在他们训练最繁忙的地区实施可控制的焚烧,以防止实弹造成意外的火灾,同时这些烧焦的空地对当地许多物种产生了相当的吸引力。
应用推荐