Meanwhile, in the San Fermin bull running festival in Pamplona on Saturday, a 33-year-old Japanese man was gored in the chest and a Spanish man in the arm.
与此同时,本周六在潘普洛纳的圣费尔明奔牛节上,一名33岁的日本人被公牛顶伤了胸膛,一名西班牙人被顶伤了胳膊。
They ran as fast as they could, but the bull kept running after them.
他们尽可能地快速奔跑,但公牛仍在后面追赶他们。
A young bullfighter has been arrested after running out of a Mexico City bull ring at the beginning of a fight.
墨西哥的一个斗牛场里,斗牛才刚开始,一位年轻的斗牛士便逃出了斗牛场。他也因此而被捕。
Analysts say that a long-running bull market didn't begin again until 1942.
分析师们说,长期牛市直到1942年才开始。
A young bull leaps over revelers in the bullring after the second running of the bulls at the San Fermin festival in Pamplona July 8, 2010.
7月8日,潘普洛纳奔牛节第二轮奔牛活动结束后,一头小牛在斗牛场中跃过狂欢者。
A man lies injures on the ground after leaping from the Navarre, a fountain in Pamplona, Spain Wednesday July 6, 2011 at the start of Spain's most famous bull-running festival.
2011年7月6日星期三,在西班牙潘普洛纳,西班牙最著名的奔牛节开幕式上,一名男子从纳瓦拉喷泉跳下之后受伤躺在地上。
Thousands of revelers, dressed in the traditional garb of white shirts and trousers and red handkerchiefs, took to the streets Monday to celebrate Spain's annual Pamplona Bull-running Festival.
当地时间6日,一年一度的西班牙潘普洛纳奔牛节正式拉开序幕。数十万人身穿奔牛节传统的白色衣裤,并举着红色丝巾涌上街头,以示庆祝。
A bull tries to escape a running wildfire on April 19, 2011 in Graford, Texas.
德州Graford,4月19日。一只公牛从大火中逃生。
A fighting cow leaps over revellers during festivities in the bull ring after the first running of the bulls on the second day of the San Fermin festival in Pamplona July 7, 2010.
一个跨越了狂欢的战斗牛在牛市中环庆祝活动后,对圣佛明节在潘普洛纳2010年7月7日电影节的第二天,公牛队第一次运行。
A fighting cow leaps over revellers during festivities in the bull ring after the first running of the bulls on the second day of the San Fermin festival in Pamplona July 7, 2010.
一个跨越了狂欢的战斗牛在牛市中环庆祝活动后,对圣佛明节在潘普洛纳2010年7月7日电影节的第二天,公牛队第一次运行。
应用推荐