• They constitute a certain proportion in Chinese Buddhist scripture; have revealed some important characteristics in Buddhist scripture translation.

    它们汉文佛典占有相当比重展示了佛典在翻译方面重要特点

    youdao

  • He is fluent in Sanskrit, the compilation of Buddhist Scripture; pushing Buddhism; translation and review the Indian literature.

    精通梵文编纂佛典;极力推崇佛教翻译评介印度文学作品

    youdao

  • Translation in late Qing Dynasty is the second time to largely input foreign culture after the translation of Buddhist Scripture in Han and Tang Dynasties, which may be defined as translating account.

    晚清翻译汉唐佛典翻译之后异域文化第二大规模输入将其定位译述”较为适宜。

    youdao

  • The Chinese translation of the Buddhist scripture is a great event in the history of Chinese literature and culture, and it also produces a profound effect on Oriental culture and literature.

    佛典汉译中国文学文化史上的重大事件汉译佛经东方文化文学带来巨大的影响

    youdao

  • From the translation of Buddhist Scripture in ancient times to the modern translation of western theories, the discussion has never been stopped.

    我国古代佛经翻译开始,直到当代西学翻译,争论一直没有停止过。

    youdao

  • Chinese research on the translation theory has a long history with more than 1800 years, starting from the Buddhist scripture at the end of han Dynasty.

    我国翻译理论研究汉末记载的佛经翻译开始,至今已有一千八百多年历史

    youdao

  • Chinese research on the translation theory has a long history with more than 1800 years, starting from the Buddhist scripture at the end of han Dynasty.

    我国翻译理论研究汉末记载的佛经翻译开始,至今已有一千八百多年历史

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定