Finance has a history of messing up, from the Dutch tulip bubble in 1637 to now.
从1637年的荷兰郁金香泡沫到现在,金融业有一段混乱的历史。
There are classic cone-shaped ones and also volcanoes in the shape of a puddle or a lake with a blowing bubble in the middle.
有经典的锥形火山,也有形如水坑或湖泊、中心冒泡的火山。
The tightening that accompanied it burst the US property bubble in 2006.
随之而来的紧张局面在2006年捅破了美国的房产泡沫。
The burst of housing bubble in Spain prompted the sluggish economy and higher unemployment.
西班牙房地产泡沫的崩溃,引发了经济的萧条和高失业率。
Some analysts believe that investors have inflated a speculative bubble in commodities.
一些分析家相信投机者夸大了农产品和矿产品的投机泡沫。
If the pressure gets too high they have sprays that will condense the bubble in the pressuriser.
如果压力太高了,这会有喷雾剂,会压缩增压器的气泡。
Cheap money, after all, results in expensive assets, as the bubble in stocks then houses showed.
低息货币终究导致资产昂贵,正如继股市之后房市所显现的泡沫。
Yet a repeat of the slump after the bursting of the dotcom bubble in 2001-02 remains highly unlikely.
2001-02年互联网泡末破灭后的衰退,其重演的可能性至今微乎其微。
At times, for example during the dotcom bubble in the late 1990s, this view has been wholly out of fashion.
有时这种观点完全过时,例如上个世纪90年代末网络经济泡沫期间。
Yet Wall Street continues to struggle through the aftereffects of the biggest speculative bubble in history.
然而,华尔街依然在艰难地应对这场有史以来最大的投机性泡沫造成的负面后果。
They would like to buy a flat - at the moment they rent - but a housing bubble in Shanghai is making that difficult.
他们想买个单元房,但是上海的房地产泡沫让他们望洋兴叹,到时候他们就租个单元房住。
MANY of the world's financial and economic woes since 2008 began with the bursting of the biggest bubble in history.
从2008起,世界上许多金融和经济的困境,皆始于史上最大的一个泡沫的破碎。
I also expect that the bursting of the alchemy bubble in the credit markets won't seriously disrupt the global boom.
我还认为,信贷市场炼金术泡沫的破裂不会严重破坏全球繁荣。
The Irish took to buying property with such abandon that there was soon a credit-inflated bubble in property prices.
爱尔兰人开始疯狂置业,很快,由于银行信贷的膨胀造成了房地产价格的泡沫。
At the peak of the tech bubble in March of 2000, about 80% of all money in mutual funds was in the technology funds.
在2000年3月的高峰期科技股泡沫,在共同基金的80%的资金是科技基金。
Probably a more important test of the portfolio was what happened around the collapse of the Internet bubble in 2000.
对这个组合更严峻的考验可能是,2000年那场互联网泡沫的破裂。
Even in the best of circumstances, the consequences of the biggest asset and credit bubble in history will linger.
即使在最好的情况下,史上最大资产和信贷泡沫的后果仍将徘徊在附近。
While there's a growing consensus that there is a real estate bubble in China, not all are worried about ripple effects.
对于房地产泡沫的一致意见是:不是所有人都担心连锁反应。
In 2006 and 2007, as the bubble in credit markets grew, Mr. Combs's skills spotting problem areas started to become apparent.
在2006年和2007年,随着信贷市场泡沫越来越大,库姆斯发现问题的能力开始变得明显。
A housing collapse following the worst bubble in Europe severely weakened its lenders, raising fears of the need for banking bailouts.
该国曾出现全欧洲最严重的房地产泡沫,泡沫破裂后银行业大受挫折,引发资助银行的忧虑。
A property bubble in Bulgaria seems to be on the verge of bursting, though this has still to filter through to the rest of the economy.
虽然保加利亚的资产泡沫仍将渗入该国经济的其他领域,但是它看似正处在破灭的边缘。
By its calculations, markets are extremely liquid at the moment, substantially more so than in the dotcom bubble in the late 1990s.
据它的推测,现在市场是非常的具有流动性,实质上大大超过1990年代末期网络泡沫时的流动性。
NO EVENT is seared upon Japan’s recent memory like the bursting of the country’s credit-inflated bubble in land and share prices after 1990.
在日本近年来的记忆中没有哪件事能如1990年后的信用膨胀泡沫的爆破和股票价格的暴跌那样来的更令人印象深刻。
After the bursting of the Japanese housing bubble in 1991, land prices in Japan's major cities fell every single year for 15 consecutive years.
1991年日本的房地产泡沫破裂后日本主要城市的地价连续15年下跌。
That crisis has its roots in the biggest housing and credit bubble in history. America's house prices, on average, are down by almost a fifth.
本次危机源于史上最大的房贷信用泡沫,美国房价平均下降了五份之一。
That crisis has its roots in the biggest housing and credit bubble in history. America's house prices, on average, are down by almost a fifth.
本次危机源于史上最大的房贷信用泡沫,美国房价平均下降了五份之一。
应用推荐