Then there is the debt that set off this crisis: mortgage debt. Overly easy mortgage borrowing financed the house-price bubble.
这些债引发了危机:抵押贷款,很容易就能办到的抵押贷款造成了房地产价格泡沫。
And because buying a house usually involves taking on lots of debt, the bursting of this kind of bubble hits Banks disproportionately hard.
并且,买房通常涉及承担大量贷款,这种类型的泡沫破裂之后,对银行造成的冲击会相当的大。
Mr Heels takes his pictures in his back garden. Here his house can be seen reflected in the bubble.
MrHeeKs在他的后花园拍摄了这些照片,他的房子可以通过肥皂泡映出而被看到。
Average house prices in Britain did not correct themselves by as much as America's after the credit crunch, despite a similar housing bubble fuelled by cheap loans.
在经历了信贷危机之后,尽管低贷款几近引起一场房产泡沫,英国的平均房价并没有像美国的房价那样进行自我调整。
Hutong Bubble 32 provides a toilet and a staircase that extends onto a roof terrace for a newly renovated courtyard house.
胡同泡泡32提供了一个厕所和一条通往新装修后四合院阳台的楼梯。
That crisis has its roots in the biggest housing and credit bubble in history. America's house prices, on average, are down by almost a fifth.
本次危机源于史上最大的房贷信用泡沫,美国房价平均下降了五份之一。
IF THERE is one chart that captures the madness of the housing bubble in the first half of the 2000s, it is Robert Shiller's index of real (ie, inflation-adjusted) house prices in America.
如果有一个图表可以描述2000年上半年房地产泡沫的疯狂的话,那就是罗伯特·席勒(Robert Shiller)的美国实际房价(例如,物价上涨因素)指数。
They came back to my house. No evening news. A bubble bath and "Mercy Watson to the Rescue" instead.
他们来到我的房间,没有晚间新闻。取而代之的是一个泡沫澡和《小猪梅西就难的故事》。
When the housing bubble burst and house prices started declining, borrowers began to default, the lower tranches were hit with losses, and higher tranches became more risky and declined in value.
房地产泡沫破裂的时候、当房价下降的时候,借款人开始违约,低层的“块块”被市场击中,发生亏损,高层的“块块”风险增大,价值下降。
The current lull in house sales is more of a hesitation on the part of buyers rather than a sudden evaporation of demand or burst of a bubble.
现在房产销售的低迷与其说是购房需求的突然消失或者是繁荣泡沫的破灭,不如说是购房者的犹豫不决。
The sight of the Mackintosh house had pricked the last bubble of hope remaining to her.
麦金托什家这番景象已经把她的最后一丝希望都挖去了。
Because buying a house usually involves taking on lots of debt, the bursting of this kind of bubble hits Banks disproportionately hard.
因为人们通常是大规模举债买房,因此房市泡沫一旦破裂,银行就会受到不同程度的严重冲击。
Thus, our client wanted to build his country house, as a quiet bubble, to share moments with family and friends and escape from the capital's stress.
因此,我们的业主也想要在此处建设一座乡间别墅,享受这里的宁静,与家人朋友分享美好的时光,远离首都的喧嚣。
Overconfidence threatens to slow the fall in house prices, making it even harder to sell the700,000 new homes left by the housing bubble that pitched Spain into recession.
过分的自负预示着房价下调将会变慢,这让由房地产泡沫遗留下来的70万余套房屋更难售出,这也是导致西班牙经济衰退的主要原因。
These loans helped inflate the housing bubble in then-hot markets such as California by allowing borrowers to stretch well beyond their incomes to bet on house price gains.
因为它们可以让贷款人义无反顾地在房价上赌上一把,而不用考虑正常收入的限制。
The scale of the bubble—a doubling of house prices in five years—was about as big in America's ten largest cities as it was in Japan's metropolises.
在美国的10大城市中,泡沫的大小(5年内房价涨了一倍),相当于当年日本大城市的房产泡沫。
As FALLING house prices and tightening credit squeeze America's economy, some worry that the country may suffer a decade of stagnation, as Japan did after its bubble burst in the early 1990s.
随着美国国内房价的下跌和信贷紧缩的持续加强,一些人开始担心美国可能经历像日本上个世纪90年代早期经济泡沫破灭后那样的十年滞胀。
Nearly everyone knows the story of "the dog that worried the cat that caught the rat that ate the grain that lay in the house that Mr. Bubble built."
几乎人人都知道这个故事:“冒泡先生盖了房,房里堆了粮,耗子把粮食吃光,猫把耗子抓伤,狗又把猫逼上房。”
Go to bubble tea house Early morning to have a pot of Biluochun , sipping unhurriedly . Read the poetry of tertiary plants in Suzhou dream . Go to book market and listen to the PingTan.
清晨起来泡茶馆,来一壶碧螺春消消浅斟慢呷,读一读龚自珍“三生花草梦苏州”的诗作。
Go to bubble tea house Early morning to have a pot of Biluochun , sipping unhurriedly . Read the poetry of tertiary plants in Suzhou dream . Go to book market and listen to the PingTan.
清晨起来泡茶馆,来一壶碧螺春消消浅斟慢呷,读一读龚自珍“三生花草梦苏州”的诗作。
应用推荐