Light of knowledge brought to bear upon the Tablets will open many new fields for thought.
石板承载的知识之光将会带来很多新的思维。
The extensive knowledge about the human visual system can be brought to bear in practical design.
对人的视觉系统的广泛知识可以用在实际的设计中。
The same dispassionate and unflappable approach should be brought to bear when it comes to shares of XYZ.
说到某某股票时,也应该采用同样无情镇静的手段。
Then, whether natural or artificial, the full weight of synthetic biology can be brought to bear on the problem.
因为不管是人造的还是天然的,合成生物学可能引起的所有问题,都会对它造成冲击。
What if all of this computing power was brought to bear on the problem of safe, autonomous navigation for robots?
万一所有这一切计算力量被用于处理机器人安全、自主导航的问题呢?
It requires sufficient resources, recognizing the full range that can be brought to bear in support of education.
要有充足的资源并被最大限度的应用于保证教育的质量。
In Italy, you should never underestimate the amount of finesse brought to bear on the most elemental of pleasures.
在意大利,永远不要低估人们在最基本的乐趣中所投入的用心程度。
Pressure should also be brought to bear on drug manufacturers who still haven't lowered the costs of pediatric drugs.
同样也应该对那些还没有降低儿童药费的制药厂施加压力。
On the other hand, the pressures that can be brought to bear in a police station are much stronger than those in a lab.
所以对于这些在研究室里稀里糊涂坦白的人而言,认罪的实际风险是不大的。从另一方面而言,在警局的压力要比在研究室里要大得多。
World Bank Group expertise is brought to bear to help China achieve its targeted 20 percent reduction in energy intensity.
世界银行集团的专业知识和经验将有助于中国实现其将能源消费强度降低20%的目标。
Viewpoints will vary in their rigor, associated analytic techniques, etc., which may be brought to bear on checking a view.
视点在其活力,相关的分析技术等方面不同,这可能是沿用了对视图检查的做法。
This is a world where massive amounts of data and applied mathematics replace every other tool that might be brought to bear.
这是一个大量数据和应用数学取代其他工具的世界。
Weather records constitute another widespread source of data that can be brought to bear on the problems of regional productivity.
气象记载成为地区生产力问题有关资料的另一个广阔来源。
"With the help of media, which can enlist other members of the media, the weight of public opinion can be brought to bear," he said.
他说,“媒体之间相互支持,在传媒的协助下,可以充分利用发挥公众舆论的力量。”
The greatest civilising power that can be brought to bear on these uncivilised Europeans crowding into our cities lies in the public bath.
那些蜂拥而入我们城市未开化的的欧洲人就在公共澡堂里起影响作用的最伟大的文明力量。
You ought to be full of intelligence. You have had moral discipline, and the influences of good example have been steadily brought to bear upon you.
你们应该是饱读诗书,你们接受了道德的教育,正面的榜样也一直在稳定地支持着你们的行动。
Take playing an instrument: musical, bodily kinesthetic and intrapersonal intelligences are all brought to bear in effectively playing the instrument.
以演奏乐器为例:在演奏乐器时,需要有效运用音乐智能、肢体-动觉智能、自我认知等智能。
And more pressure will be brought to bear on central Banks in Europe, Japan and emerging markets to lean against this with depreciations of their own.
而且,还会给欧洲、日本和新兴市场的央行带来更大压力,迫使它们通过本币贬值来抵挡这种压力。
Let us consider a person who privately holds opinion "X" but has, as a result of pressure brought to bear on him publicly stated that he believes "not X."
我们假设一个人本身持有的观点为“X”,但由于种种原因,他必须公开地表明自己“不相信X”。
No young vagabond could be brought to bear its contemplation for a moment, without throwing himself upon the unoffending wearer, and doing him a mischief.
年轻的无赖们一看到它,没有一个能忍耐一分钟而不立即向这位无罪的穿着者猛冲过去,对他进行伤害的。
Only through concerted efforts in bioinformatics will the power of these public data be brought to bear on the needs of rice researchers and breeders worldwide.
只有通过生物信息学的齐心协力,这些公共数据的力量才能实现全世界的稻米研究者和繁育者的需求。
Of far greater significance was the study of the geological conditions of the places we visited, because this is where judgment and inference were brought to bear.
而远比这些有意义的是我们对途径各地地质条件的研究,这些是一系列假说及结论得以提出的基础。
We appreciate the immense pressure brought to bear on your administration by the PRC over the programming of the documentary in the Kaohsiung Film Festival (KFF).
我们相当感激您为高雄电影节播映《爱》片一事所承受来自中国的强大压力。
It is amazing how an existing data set typically used for improving search quality can be brought to bear on a seemingly unrelated issue and can help to save lives.
你会感到比较奇特的是,原来只是用来进行搜索查询的数据,怎么也可以用来做一些看上去不相干的事情呢,而且还能帮助拯救生命。
The coercion, pressure being brought to bear - we were ordered to keep silent, to never speak of this publicly upon fear of court martial. (Ends Statement) How's that?
在威胁和压力之下,我们奉命保持沉默。惧于军法审判的后果,我们从未公开谈论过此事。 (陈述结束)怎么样?
We in Spirit are very aware of the great pressure being brought to bear on Mr Kenny to withdraw his remarks and demands, even by his own people, as well as the Vatican.
我们处在灵性的实相,非常的清楚这巨大的压力正在施加到肯尼先生身上,以放弃他的评论和需求,甚至是他自己的人民,当然还有梵蒂冈。
We in Spirit are very aware of the great pressure being brought to bear on Mr Kenny to withdraw his remarks and demands, even by his own people, as well as the Vatican.
我们处在灵性的实相,非常的清楚这巨大的压力正在施加到肯尼先生身上,以放弃他的评论和需求,甚至是他自己的人民,当然还有梵蒂冈。
应用推荐