The English Speech Competition brought out the best in her.
她在英语演讲比赛中充分发挥了特长。
Being a parent has brought out all his love and sense of duty.
为人父母使他充分发挥了他的爱和责任感。
Working with the medical team in Africa has brought out the best in her as a doctor.
在非洲与医疗队一起工作使她发挥了作为一名医生的最佳才能。
His novel had not been brought out until he died in 1883.
他的小说直到1883年他去世以后才出版。
The candle brought out the fierce and the fine angles of his countenance.
烛光把他脸上凶横和阴险的曲角突现出来。
This year’s euro crisis brought out both the apprehension and the arrogance.
从今年的欧元危机可以出德国的疑惧和自大。
Uncontrollable forces in Germany, in the Germans, had erupted, were brought out.
不受控制的力量在德国,在德国人中间,已经爆发了,已经出现了。
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most high.
又有撒冷王麦基洗德带着饼和酒出来迎接;他是至高上帝的祭司。
Six years later, at the World Cup in Germany, I brought out that photo and showed it to him.
六年后,在德国世界杯赛时,我把那张相片拿出来给他看。
For the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt.
因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华你们的神。
Arsene Wenger believes the match in Marseille brought out the full potential in Laurent Koscielny.
温格在接受官网采访中表示,在对垒马赛的比赛中,科斯切尔尼完全释放了自己的潜能。
In 1910, the German publisher Baedeker brought out a new edition of its Handbook to Great Britain.
1910年,德国出版商贝岱克(Baedeker)推出了一本新的英国旅行手册。
Summertime brought out neat, belted 2 cotton dresses and a straw hat worn low over her eyeglasses.
夏天,她穿着优雅的紧腰棉料裙,一顶草帽低低地戴太阳镜上方。
A pile of books was brought out for them to see, including six manuscripts from the fabled library.
一大堆的书从那里搬了出来给他们看,其中包括了来自神秘图书馆的6份手稿。
Coaching is a daily event, not just something to be brought out and dusted off for special occasions.
训练每天都要做,并不仅仅是在特殊场合弄出或像掸尘土一样处理点事情就可以的。
FOREIGN authors, both journalists and academics, have brought out a number of books on Pakistan recently.
最近,记者和学者这两类外国作家出版了大量关于巴基斯坦的书籍。
That changed in the early 1990s when much of the previously unpublished text was brought out in book form.
但到1990年代初,该政策有所改变,当时许多此前未曾出版的文本均被印制成书。
If pictures which have taken shape in memory can be brought out in words, they are worth a place in literature.
在记忆中成型的画面如果能用文字写下来,它们在文学上也是配占一席之地的。
The tragedy was never brought out in book-form, though Martin pocketed the advance royalties that had been paid.
那悲剧再没有出单行本,虽然马丁已把预支的版税装进了腰包。
In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
9月份,牛津大学出版社也在40多年的努力后,首次出版了祖鲁语-英语词典。
I went into the house and brought out a treasure of my own: a pinecone, opened, full of odor and resin, which I adored.
我回到屋里并拿了件我的宝贝:一只盛开的散发着我喜欢的松脂的清香的松果。
The footage Ahn brought out was shocking: filthy, barefoot children scavenging for food, picking kernels of corn from cow manure.
结果再见面的时候,安澈带来的作品令人震惊:肮脏、赤脚的小孩在垃圾堆里找东西吃、从牛粪里捡玉米粒。
By doing this, you'll be sure that no modifications have been brought out of control and that the standard is applied by all.
这样做,您就可以确保没有更改超出您的控制,并且可以标准地应用到其余的所有部分中。
Then without being asked, Gold Teeth brought out a blanket, folded it, placed it on the floor and invited Ganesh to sit on it.
不用吩咐,金牙姑姑就拿出了一条毯子,卷起来放在地板上恭请安南士坐在上面。
He has been labelled a defector; but few people took the information he brought out of Russia when he fled to Britain seriously.
他被贴上了叛变者的标签;但是他逃到英国时,几乎没人重视他从俄罗斯带出来的信息。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
It was brought out forward in a wide-margined, beautifully decorated volume that struck the holiday trade and sold like wildfire.
那书每一页的四边都留了宽阔的空白,还有精美的装饰,在度假期间很走红,像野火一样迅速销售。
应用推荐