She put me and my elder brother to bed, carefully placing us on the remaining dry place.
她把我和哥哥放在床上,小心翼翼地把我们放在干的地方。
I had to go back to find it, so I told my brother to wait right there.
我得回去找,所以我让弟弟在那等着。
Dale even made other members of the family take part, using Rick's younger brother to play Batman alongside his Robin.
戴尔甚至让其他家庭成员也参与进来,让里克的弟弟和他一起扮演蝙蝠侠和罗宾。
It was careless of my little brother to leave the door open when he went to the cinema last night.
昨晚我弟弟去看电影的时候没关门,他太粗心了。
Sam wants his brother to know what it feels like to be part of a sport instead of having to sit and watch.
萨姆想让他的兄弟体会到参与一项运动的感觉,而不是只能坐在一边当观众。
She made reverence and said, "Have we leave of the prince's grace my brother to go?"
她毕恭毕敬地说:“皇弟是想跟我们告辞?”
Addison Witulski's grandmother Kim Allred said Addison probably overheard a conversation between family members talking about the funds needed to get her little brother to treatment.
艾迪生·维图尔斯基的祖母金姆·奥尔雷德表示,艾迪生可能是无意中听到了家人之间的谈话,他们谈论了为她弟弟做手术所需的费用。
It pleases her brother to see us cordial, and that pleases me.
她哥哥看见我们和睦就高兴,这也使我高兴。
Michael rages that Linc was more of a brother to him than Christina was ever a mother.
迈可愤怒地称,林肯与他的兄弟情比他们之间的母子情更真。
But bring your youngest brother to me so I will know that you are not spies but honest men.
把你们的小兄弟带到我这里来,我便知道你们不是奸细,乃是诚实人。
It was hot enough for me and my brother to remove our heavy jackets as soon as we reached the peak.
天气很热,我和我的哥哥刚一到达顶峰,马上就脱下了厚厚的外衣。
Lincoln quietly urges his brother to turn around, but the headpiece restraints restrict his speech.
Lincoln轻声敦促他弟弟回头查看,但头上的头罩禁锢着他,他无法说出声来。
In just a few months 'time, Jack went from my wife's little brother to a hands-on, first-time father.
仅仅几个月的时间里,杰克从我妻子的小兄弟变成了一个传宗接代的新爸爸。
After the birth, the egg is given to the newborn's brother to ensure that the siblings will like each other.
孩子出生之后,新生儿的哥哥会得到鸡蛋以确保兄弟俩或姐妹俩和睦相处。
But you must bring your youngest brother to me, so that your words may be verified and that you may not die.
把你们的小兄弟带到我这里来,如此,你们的话便有证据,你们也不至于死。
The police hid Assiya, she said, and briefly locked up her 10-year-old brother to bully the family into backing off.
警察们把阿西娅藏起来,她说,并短暂扣押了她10岁大的弟弟以威吓这个家庭。
The Greener Gadgets Conference is like the laid-back younger brother to the massive Consumer Electronics Show (CES).
绿色科技小发明大会犹如大规模的国际消费电子产品展(CES)的一位悠闲的小弟弟。
Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.
弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要与父母为敌,害死他们。
I arranged with my brother to answer the door, compare his height with my date's and run upstairs to let me know which shoes to wear.
我安排哥哥去开门,让他和救生员比比高度,再上楼告诉我应穿哪双鞋。
The last time we’d spoken, in September, he’d surprised me with an epic story of sneaking off by boat with his brother to fight in Tripoli.
我们上次在九月交谈时,他史诗般的故事让我吃惊,他和他的兄弟偷偷乘船前往的黎波里参加战斗。
He values education – when we were younger, he would tell me and my brother to constantly seek improvement in ourselves through learning.
当我们兄妹俩还是少年时,他就鼓励我们锐意进取,在学习中不断提升自己的价值。
As she flounced back to join us she made a remark about preferring her brother to any other man, whereupon one of the crowd said “Yuck, how pervy!”
在暴跳如雷地回到我们中间时,她评论说宁愿要她兄弟也不要其它任何男人,对此人群中有人说道:“恶心,太变态了!”
"I went home and found that three of my brothers and my nephew had left with my tractor," he said. "I called my brother to ask him where they had gone."
“回到家,我发现三个兄弟和一个外甥开走了我的拖拉机,”他说,“我叫住我的兄弟问他他们要去哪儿。”
When I went with my second brother to Ahmedabad, some enthusiastic friend of mine took me by surprise by printing and publishing it and sending me a copy.
当我和二哥到艾哈迈达巴德的时候,我的一个热心的朋友出乎我的意料,把它印刷出版了,还寄了一本给我。
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要起来与父母为敌,害死他们。
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
弟兄要把弟兄,父亲要把儿子,送到死地。儿女要与父母为敌,害死他们。
He had tried to persuade his brother to join him and Botros, half-tempted, gave emigration a go. But it didn't work out and he returned disillusioned to the mountains.
Gebrayel并没有遇上什么麻烦,实际上,他成了一个哈瓦那有钱有地位的店主,曾劝其兄botros来古巴和他一起做事,于是Botros抱着试试看的想法移民古巴,但是没有成功,最终幻灭地回到山里。
He could see that this was not the way for me to get on, and prevailed upon my brother to allow him to take me to London, and leave me there to myself in a lodging house.
他能看出这可不是让我继续学习下去的好方法,他成功说服我哥哥,让他带我到伦敦去读书,把我一人丢在公寓里⑤。
His best friend had just lost his brother to a roadside bomb in Iraq. But the hours he spent helping his friend try to make sense of what had happened got him to thinking.
他最要好的朋友有一个兄弟在伊拉克被炸丧身,他花了几个小时去劝慰那个朋友,但劝慰却对他自己也起了作用,目睹的生离死别令他深思。
His best friend had just lost his brother to a roadside bomb in Iraq. But the hours he spent helping his friend try to make sense of what had happened got him to thinking.
他最要好的朋友有一个兄弟在伊拉克被炸丧身,他花了几个小时去劝慰那个朋友,但劝慰却对他自己也起了作用,目睹的生离死别令他深思。
应用推荐