Outside, the lawn was cluttered with hundreds of broken branches.
外面的草坪上到处是断枝。
Standing in the bird on the tree, never afraid of broken branches, it believes that is not a branch, but their wings.
站在树上的鸟儿,从来不会害怕树枝断裂,它相信的不是枝,而是自己的翅膀。
In winter, the wind howling, broken branches of trees in the wind, trembling, the vitality of it seems to have stopped.
冬天,狂风呼啸,折断了树枝的小树在寒风中颤抖,它的生命力似乎已经停止了。
What should have been a road was covered in broken branches, a squashed tractor and lots of electricity cables that had been brought down.
我们本应该走陆路的,但是那布满被破坏了的支架类的东西,压扁的拖拉机和许许多多垂下的的电缆。
What should have been a road was covered in broken branches, a squashed tractor and lots of electricity cables that had been brought down.
什么应该被道路是折枝,一个压扁拖拉机和电力的电缆已被击落大量覆盖。
The markings are mainly twines, broken branches, twisted branches and other flowers, there are also peacock, phoenix, mandarin duck and other birds markings.
花纹以缠枝、折枝、转枝等花卉最多,也有孔雀、凤凰、鸳鸯等禽鸟纹。
I have to poke around, turning over logs, scanning leaf litter, and examining broken branches and buds for insects, spiders, and other small creatures to emerge from their hiding places.
我一定要到处闲逛,翻开地上的圆木,检查落叶枯枝和树上的嫩芽,等待昆虫、蜘蛛等各种小生物出现在它们的栖身之处。
Knotted ropes indicating numbers. Broken branches drawing sketches. From simple ways to rich and compact means, our ancestors casually recorded their life, and left behind the first symbols.
结绳记数,撷枝绘形,从简单到丰富而简约,祖先在不经意间记录他们的经历,也留传了最初的符号。
In the fields, branches of trees broken by grape-shot, but not fallen, upheld by their bark, swayed gently in the breeze of night.
原隔间,有些树枝已被炮弹折断,却不曾落地,仍旧连皮挂在树上,在晚风中微微动荡。
The LORD called thy name, a green olive tree, fair, and of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
从前耶和华给你起名叫青橄榄树,又华美又结好果子。如今他用哄囔之声,点火在其上,枝子也被折断。
The birds of the air alight on its broken boughs and the animals are found among its fallen branches.
天上的飞鸟都栖在它倒了的枝干上,田间的各种野兽都停在它的枝条下。
Finally, the closed triangles in ridge and valley axes are broken and the short branches are removed.
最后,将山脊线或山谷线“雏形”中封闭的三角形断开,并剔除过短的山脊线和山谷线。
But the winter has chilled my veins, and the frost has nipped my buds, and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year.
但是冬天冻僵了我的血管,冰霜摧残了我的蓓蕾,暴风折断了我的枝杈。今年我不会开花了。
But the winter has chilled my veins, and the frost has nipped my buds, and the storm has broken my branches, and I shall have no roses at all this year.
但是冬天冻僵了我的血管,冰霜摧残了我的蓓蕾,暴风折断了我的枝杈。今年我不会开花了。
应用推荐