In 1959, Akihito broke with imperial tradition by marrying a commoner.
1959年,明仁天皇打破皇室传统,与一个平民结了婚。
贝蒂和杰瑞绝交了。
He also broke with longstanding rules of fiscal prudence.
他同时也打破了长期以来实行的稳健的财政政策。
She rang the bell till it broke with a twang; I entered leisurely.
她拉铃,一直到把铃拉断了:我悠闲地走进来。
Indeed, we broke with a decade of tradition by referring to you throughout by your first name.
事实上,我们为了你打破了十多年来的传统,在提到你时直接以你的名字来称呼。
William and Kate broke with royal convention, intimately embracing in their second, more casual snapshot.
威廉和凯特抛弃了皇室的那套常规,在第二章订婚照中紧紧地拥抱在了一起。
He broke with her in 1883, however, and never again established a significant intimate relationship with a woman.
然而1883年他们关系破裂,他也再没有与其他女人有过明显的亲密关系。
But as dawn broke with as many as 250 still thought to be missing, hopes were dimming of finding many more alive.
但是在破晓时分,据猜测仍然有将近250人失踪。搜寻到更多生还者的希望渺茫。
America's founders were modern men who wanted a modern country that broke with its past to create a more perfect union.
美国的国父们是一群具有先进思想的人,他们希望建立一个与过去完全不同具有更完善的联盟体制的先进国家。
She broke with her 73-year-old husband after he attended the birthday party of a pretty 18-year-old, Noemi Letizia, in Naples.
当贝卢斯科尼在那不勒斯参加了一个漂亮的18岁姑娘纳奥米莱蒂齐亚的生日之后她与73岁丈夫贝卢斯科尼的关系就破裂了。
Britain also broke with the United States over the new bank and became an inaugural member along with France, Germany and Italy.
英国也在亚投行问题上与美国破裂,与法国、德国和意大利一起成为亚投行的创始成员国。
We had nothing to forgive, unless, I suppose, we were absolving each other of the death, but those were the feelings that broke with each wave of sensation.
我想,我们无需谅解对方,除了将那场死亡所带来的重压从彼此的肩上卸下,可每当心澜荡漾时,这些情绪就会爆发出来。
Lee Hsien Loong, the prime minister and son of the city-state's first prime minister, broke with tradition and acknowledged mistakes, promising to do better in future.
首相李显龙和第一任首相的儿子一起打破传统,承认了错误,并保证将来做得更好。
A memorable storm of thunderand lightning broke with that sweep of water, and there was not amoment's interval in crash, and fire, and rain, until after the moonrose at midnight.
一阵令人难忘的疾雷闪电随着横扫的疾雨袭来。 雷声隆隆,电光闪闪,大雨如注,没有间歇,直到夜半才止。 然后月亮又升了起来。
The teacher motioned the student who broke school rules to come to her office to have a talk with her.
老师示意破坏校规的那个学生跟她到办公室来,与她谈话。
When war broke out, they aligned themselves with the rebel forces.
战争爆发以后,他们与叛军结了盟。
Masked robbers broke in, tied him up, and made off with $8,000.
蒙面劫匪破门而入,将他绑了起来,并抢走了$8000。
It was her unreasonable behaviour with a Texan playboy which broke up her marriage.
她和一个得克萨斯的花花公子的不明智行为导致了她的婚姻破裂。
When the bus broke down, she and her husband were able to fix it with a coat hanger and a piece of wood.
当公共汽车抛锚时,她和她的丈夫用一个衣架和一块木头把它修好了。
I still remember my cousin once blew a big bubble and then it broke, covering her face with gum!
我还记得我表妹有一次吹了一个大泡泡,然后泡泡破了,口香糖把她的脸都遮住了!
This thought broke her down, and she wandered away, with tears rolling down her cheeks.
这个想法使她崩溃了,她茫然走开了,眼泪顺着脸颊滚落下来。
The bowl with rice dropped and broke into pieces.
盛着米饭的碗掉了下来,摔成了碎片。
With a loud "BANG", the window broke.
“砰”的一声,窗户碎了。
Her grandmother broke her legs and she could walk only with a stick.
她的祖母摔断了腿,她只能拄着拐杖走路。
A stormy applause broke out in the hall.; the hall resounded with stormy applause.
全场响起了暴风雨般的掌声。
Kim Marren broke her ankle when she collided with a truck five years ago.
金姆·玛伦五年前撞上一辆卡车,脚踝骨折。
Kim Marren broke her ankle when she collided with a truck five years ago.
金姆·玛伦五年前撞上一辆卡车,脚踝骨折。
应用推荐