THE Royal Mail is not what it was, so perhaps that joint letter from British billionaires, volunteering to pay more tax, is stuck in the post.
皇家邮政公司今非昔比,英国亿万富翁们那封自愿多纳税款的联名信也许在邮寄的过程中被耽搁了。
It is traditionally the preserve of chic cocktail parties, but black is now the dress shade of choice for British brides, the Daily Mail reported.
黑色是高雅的鸡尾酒会的传统礼服颜色,但据《每日邮报》报道,英国新娘现在开始流行穿着黑色婚纱步入婚礼殿堂。
A 1954 expedition commissioned by the British Daily Mail retrieved dark brown hairs from a supposed yeti scalp kept in a secluded Buddhist monastery.
1954年受英国每日邮报委托,一探险队从一位隐居僧侣手上获得了一块可能是出自雪人的深棕色头皮。
According to Daily Mail of October 6, British twin brothers have been growing a giant pumpkin of 749 kilogram.
据《每日邮报》10月6日报道,一对英国兄弟种出了一个重达约749公斤的南瓜!
The Mail seems particularly concerned about what it brands the 'Google Spy Cars' "spotted circling the streets of British cities in recent weeks" taking pictures of individuals and people's homes.
最近几周有人看到Google的摄像车正在英国一些城市的街道上转悠,每日邮报称之为间谍车,并且担忧它会拍到行人和人们的住宅。
“It’s no threat yet, ” says Bharat Bhushan, the editor of the Mail Today, a joint venture between the Daily Mail (another British paper) and India Today, an Indian weekly.
MailToday(一家英国每日邮报和今日印度周报的合资媒体)编辑巴拉特·布尚称,互联网尚未构成威胁。
Sean Macaulay was the L.A. movie critic for The London Times from 1999 to 2007. He has also written for Punch, British GQ, and The Mail on Sunday.
SeanMacaulay从1999年到2007年是伦敦时报的洛杉矶电影评论家,他也为拳击,不列颠GQ,星期日邮报写文章。
By contrast, two British newspapers, the Guardian and the Daily Mail, have made all their content available free online in an effort to transform themselves into global news brands.
相比之下,两家英国媒体——Guardian和DailyMail——却免费在线公开其全部内容,位的是将自己打造成国际品牌。
British man in Oxford, the UK, keeps 24 crocodiles and alligators in his back garden, the largest collection of crocodiles in the country, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,英国牛津一男子在家中养了24只鳄鱼当宠物,他家后花园也成为全英国最大的“鳄鱼聚居区”。
British scientists have produced the world's first bicycle created simply by printing it out on a computer – the Airbike, the Daily Mail of London reported.
据英国《每日邮报》报道,英国的科学家发明出了世界上第一辆通过电脑打印出来的自行车:空气自行车。
British company has developed a T-shirt that USES sound to charge mobile phones, the UK's Daily Mail reported.
英国《每日邮报》报道,英国一家公司日前研制出一款能利用声音给手机充电的T恤。
British" Daily Mail" Ankang column print paper, there is a violent individual differences, for there are always some age concern.
英国《每日邮报》成都按摩专栏刊文总结,固然存在剧烈的单个差异,人终身中总有一些春秋值得关注。
Entry of British poultry and poultry products into China from UK is prohibited, whether through mail or carried by passengers.
禁止邮寄或旅客携带来自英国的禽鸟其及产品进境。
The shrink of labour within the british public mailing service, Royal Mail , was represented and contrasted with the Canary Wharf style of building in the design.
英国公共邮递系统,“皇家邮局”的劳工缩减在设计中得以体现,并与伦敦金融区金丝雀港湾风格的建筑作出了对比。
Avoid giving unsolicited opinions about the Royal family, the British economy, the headlines in the Daily Mail or any other sensitive issue.
若非别人问起,不要对皇室、英国经济或《每日邮报》的头条新闻评头品足。
The premiere of Leigh's film coincides with the issue of a set of Royal Mail stamps in which Secrets and Lies features alongside nine other British titles.
《透纳先生》的首映礼恰逢英国皇家邮政发行印有《秘密与谎言》剧照的系列邮票。
According to the Daily Mail on February 21, British retired farmer John Fellows found a smaller egg inside the ordinary chicken egg when he cracked open it for breakfast.
英国《每日邮报》21日报道称,退休了的英国农场主约翰做早餐打鸡蛋,结果发现在那个普通的鸡蛋里还有个小鸡蛋!
In fact, I was given some great opportunities, like Land Rover, the Royal Mail and some of the big British beer brands.
事实上,我有很棒的机会,接触象路虎、皇家邮政和一些大的英国啤酒品牌。
Prince Williams girlfriend Kate Middleton has been given an unprecedented invite to spend Christmas day with the British royal family, the Mail on Sunday newspaper reported.
据英国《星期日邮报》报道,威廉王子的女友凯特·米德尔顿日前收到英国王室共度圣诞节的特别邀请。
British park ranger Alex Larenty has no qualms about regularly treating the lion Jamu to a foot massage at the Lion Park near Johannesburg, South Africa, the Daily Mail reported.
据英国《每日邮报》报道,在南非约翰内斯堡附近的狮子公园,英国公园管理员阿莱克斯·拉兰特伊定期为一头名为“贾穆”的狮子作足底按摩,而且没有任何不安。
Prince William's girlfriend Kate Middleton has been given an unprecedented invite to spend Christmas day with the British royal family, the Mail on Sunday newspaper reported.
据英国《星期日邮报》报道,威廉王子的女友凯特·米德尔顿日前收到英国王室共度圣诞节的特别邀请。
British Bristol charity organization working Diana Niusuomu said: "I opened the mail almost every morning E-mail messages can see 80, 70% are spam."
英国布里斯托一家慈善机构的工作人员安娜·纽索姆说:“我几乎每天早上打开邮箱都能看到80封电子邮件,70%都是垃圾邮件。”
The study, from researchers at the British universities of Leeds and Central Lancashire, found that teeth are "the human equivalent of a peacock's tail," according to the Daily Mail.
《每日邮报》报道称,利兹和中央兰开夏郡的英国大学研究发现,牙齿相当于人类的孔雀尾巴。
Tanya Thomas of the British Dietetic Association told the Daily Mail: "People assume that by cutting out gluten they are going to lose weight."
来自英国饮食健康协会的塔尼亚•托马斯在接受《每日邮报》采访时表示:“人们认为食用无麸质食物就会减肥。
According to Daily Mail, British twin brothers have been growing a giant pumpkin of 749 kilogram.
据《每日邮报》报道,一对英国兄弟种出了一个重达约749公斤的南瓜!
According to Daily Mail, British twin brothers have been growing a giant pumpkin of 749 kilogram.
据《每日邮报》报道,一对英国兄弟种出了一个重达约749公斤的南瓜!
应用推荐