He speaks with a strong British accent.
他说话带着很重的英国腔。
A formal British accent can be heard on BBC news.
我们可以在BBC新闻上听到正式的英国口音。
Then she moved to England and picked up this fake British accent.
后来她搬去英国了,还学了假惺惺的英国口音。
Then she moved to England and she picked up this fake British accent.
后来她搬去英国了,还学了假惺惺的英国口音。
"Liz, I am really sorry, but Alex was crying," said a man with a British accent.
“丽兹,我很抱歉,但是阿历克斯不停地哭。”说话的男人带着浓重的英国口音。
Generally speaking, British accent is the accent most Britons have when speaking.
一般说来,英国口音就是大多数英国人说话的口音。
Inhabitants of Sydney, New York and Paris are most likely to fall for a British accent.
居住在悉尼、纽约和巴黎的人们更喜欢英式口音。
He speaks with a British accent, but that is just an affectation because he's not British.
他说话带有英国口音,但这是装出来的,因为他不是英国人。
In America, prestige speaks with a British accent. Friendliness, however, sounds a lot like you.
在美国,人们觉得英音高大上,而美音则显得友善。
I don't think anyone can say that he or she doesn't like the way an American sounds or a British accent sounds.
我觉得没人会说他不喜欢英式发音或者美式发音。
The placement of the tongue, combined with the extra resonance, should make a good start to "faking" a British accent.
舌头摆对位置再加上一些回声是英国口音的一个好的开始。
My first Hujiang contact, Miss Yang favourably accepted my proposal of coaching British accent, and everything—
我在沪江的第一位联系人,杨女士欣然答应了我教授英音的提议。
I like American Accent before, but now I feel like the British accent (especially London accent)is much more beautiful.
更喜欢英伦腔啊,但是悲催地发现英式发音的太不知所云了,还是美式听得懂多了…
However, the college teachers suggest that British accent is more acceptable in the world, especially in the world outside US.
然而,在大学里老师说英式口音更正式,尤其是在美国之外的国家。
Not that long ago, a pukka British accent could at least get you a casting call as an army officer, a judge or Lawrence of Arabia.
就在不多久以前,一个纯正的英国口音至少可以让你成为一名陆军军官、一位法官或阿拉伯的劳伦斯(沙漠枭雄)。
David, who speaks my language with a perfect British accent will serve as my interpreter when I speak at CNBloggercom later in the tour.
冯琰说我的母语——英语——带着标准的英式口音。稍后的旅行行程,他将担任我在中文网志年会上的演讲时的翻译。
It is the standard British accent that has drastically changed in the past two centuries, while the typical American accent has changed only subtly.
在过去的两个世纪,标准的英国口音已发生巨大变化,而典型的美国口音则只有微妙改变。
Now, you might want to do a British accent because you're in a play, or maybe you want to impress your friends or maybe you want to fit in better in the UK.
现在,你也许想要发英国腔,因为你要演一出戏,或者也许是为了给朋友留下深刻印象,也可能是为了更好的适应英国生活。
The British accent is the most attractive in the world, according to an international survey which shows French is no longer considered the language of love.
一项国际研究表明,英式英语(课程)是世界上最动人的语言,而法语不再是爱的语言。
Neil: Yes, the difference is mainly in accent, though there are some vocabulary differences too. When Renee Zellweger played the part of Bridget Jones she spoke using a British accent.
英国人和美国人基本上可以完全的理解对方的说的英语,所以大家不用太多的顾忌英语和美语之间的不同。
The original British accent was more like the modern-day American accent, and research has shown that it is the British accent which has evolved more since colonizing of North America.
最初的英音更像是今天的美音。研究表明,英式发音开始发生变化是从北美变成殖民地开始的。
This suggests that British attitudes towards accent have deep roots and are based on class prejudice.
这表明英国人对待口音的态度有很深的根源,并且是建立在阶级偏见的基础之上。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
应用推荐