The painting brings to mind some of Picasso's early works.
这幅油画使人想起了毕加索早期的作品。
Beijing Opera brings to life many ancient stories that help shape Chinese culture.
京剧赋予许多古代故事生命,这些故事有助于塑造中国文化。
The benefit which the reservoir brings to the villagers is not limited to agriculture.
这水库给村民们带来的好处不止是在农业方面。
The term Land Art brings to mind epic interventions in the land such as Robert Smithson's Spiral Jetty.
“土地艺术”这个词让我想起史诗干预土地如罗伯特·史密森的“螺旋码头”。
Adapted from Milan Trenc's novel, the film Night at the Museum brings to life a world where dinosaurs wander the earth.
电影《博物馆奇妙夜》改编自米兰·崔克的小说,生动地再现了恐龙在地球上漫步的世界。
David Fowler: science brand equity is the value science brings to a brand.
大卫·弗勒:品牌科技含量价值指科技为品牌带来的价值。
Chan's declaration brings to the fore many important decisions still to come.
Chan的声明让许多重要的,还未出炉后续决定起到了积极作用。
First, let's touch on some of the key benefits that this release brings to you.
首先,让我们学习一下这个版本给您带来的一些关键方便之处。
I am really impressed with dy Jironal and the true tension he brings to the story.
我真的很慨叹于迪·吉罗纳以及他给故事带来的真正张力。
Tigra works best on a team, and I like the diversity she brings to any Avengers roster.
虎妹在队里表现最好,而且我喜欢她在复仇者花名册中带来的那份新鲜感。
This is because the certainty that hedging brings to the borrower also comes at a cost.
这是因为套期保值带给借款人的确定性的同时,也需要借款人付出一定的代价。
AC Milan's triumph brings to an end a run of five successive league titles for Inter Milan.
AC米兰的胜利打破了国际米兰蝉联意甲冠军5年的记录。
He seems invincible again, but he may not have quite the motivation he brings to the majors.
他似乎不可战胜的了,但他也不是太想问鼎加冕。
In this article, I've shown you four enhancements that JCA 1.5 brings to existing outbound contracts.
本文展示了JCA 1.5为现有出站契约带来的四项增强功能。
As October begins, the Sun in Libra the Scales brings to awareness the need to come into balance.
从10月开始,太阳在天秤座使你认识到必须保持各方面平衡。
This often flamboyant color brings to mind citrus and sunsets, fall leaves, and jack-o '-lanterns.
橙色像火焰般的颜色使人想起的是柑橘属的果树、日落、落叶和南瓜灯笼。
This situation brings to light one of the more common trade-offs in computing: speed versus memory.
这种情况揭示了计算方面的更常见的折衷方案中的一种:用速度换取内存。
Teenagers are a confused lot, mainly because of the sudden changes that puberty brings to their body.
青少年充满着困惑,主要是因为青春期给他们的身体带来了骤然的改变。
We conclude with a summary of the complementary features that the conversation model brings to the table.
最后,我们总结对话模型所带来的补充功能。
The second major element that SOAP brings to the table is a simple means of encoding user-defined data types.
soap带给表的第二个主要元素是编码用户定义的数据类型的简单方式。
Athens—the name brings to mind buildings with tall, white columns2 and statues3 of Greek gods and goddesses.
雅典,这个名字会令人想到拥有高大的、白色罗马柱的建筑物和希腊诸神的雕像。
People powered search is interesting, since it brings to the game what computers lack the most - common sense.
人力调查是很有趣的,因为他涉及到电脑最缺乏的东西-常识。
The agility this new language brings to unit testing is quite exciting and worthy of some serious exploration.
这种新语言给单元测试带来的灵活性,非常令人兴奋,值得认真研究。
This should come as no surprise, given the important changes that the XML brings to the table as a native data type.
考虑到XML作为本地数据类型给表带来的重大变化,这应该不奇怪。
This is the consistency that Python's distribution utilities (AKA distutils) brings to installing add-on Python packages.
这是Python的分发实用程序(distribution utility)(也称为distutils)给安装附加的Python包带来的一致性。
Unless we know what the child brings to the environment, we can't figure out what effect the environment has on the child.
除非我们知道孩子对环境有什么影响,我们才能知道环境对孩子的有什么影响。
Unless we know what the child brings to the environment, we can't figure out what effect the environment has on the child.
除非我们知道孩子对环境有什么影响,我们才能知道环境对孩子的有什么影响。
应用推荐