Bring order to our lives so that we may respond to you in trust and obedience.
又帮助我们过有规律的生活,好叫我们能信靠顺服祢。
The point is that when disorder occurs, people formulate ways to bring order to disorder.
问题是出现了无序后,人们会想办法使之有序。
But this summer, two physicists may have figured out how to bring order to Einstein's universe.
但是这个夏天,两位物理学家可能已经计算出如何将秩序(order)带到爱因斯坦所描述的宇宙世界中。
The Speaker of the House of Commons exercises his power to bring order to debates in parliament.
下议院议长行使他的权利使议会辩论按程序进行。
Some software development tools span the entire development lifecycle, but they cannot bring order to chaos.
一些软件开发工具的使用覆盖了整个开发周期,但是它们不能把顺序变成混乱。
Once again, the omens weren't good with the trial judge struggling to bring order to what had become judicial chaos.
主审法官努力试图让司法混乱恢复秩序,这个征兆并不好。
I had finally to resort to the gentle language of the whip in order to bring him to my will.
为了使他顺从我的意愿,我最后不得不求助于鞭子的温和语言。
A poor community in the developing world may find it difficult to bring in foreign fruits or raise cattle for meat, but it can almost certainly use the land it has in order to grow plenty of rice.
发展中国家的贫困社区可能会发现很难引进外国水果或饲养肉牛,但几乎可以肯定的是,它可以利用其拥有的土地来种植大量的水稻。
Well-designed ERP, supply chain, and procurement systems bring order and consistency even to large and distributed companies.
即使在大型,分布式的公司,设计得优秀的ERP,供应链,采购系统也能带来秩序和一致性。
When you've got too much: There are times when you have too much chaos in your brain and need to bring in some conscious order.
当你头脑中信息过多:有时候你会觉得有太多的信息使得自己的头脑一片混沌,毫无秩序。
Our young staffers were working long hours and weekends, and it seemed foolish to me to require them all to leave for lunch, order in, or bring a paper bag with food from home.
我们年轻的工作人员每天都工作很长时间,周末也要工作。如果要求他们出去吃午饭、叫外卖或是从家里带一袋子即食食品来上班,似乎显得不尽人情。
Websites that use geolocation will ask where you are in order to bring you more relevant information, or to save you time when searching.
使用地理定位的网站会询问您是否愿意提供地理位置信息以便提供相关信息或者节省您的搜索时间。
In other words, we've got lots more earnings data ahead to sift through in search of patterns that might bring order out of this confusing market.
换言之,我们还有很多收益数据可用来筛选出一些模式,这些模式有可能帮助我们从这个混乱的市场找出规律。
It seems to me, since we each have our individual burdens, that the way to fight off suffering and depression in order to be happy is to find the little things that bring us joy, the simple pleasures.
在我看来,由于我们每个人都有自己的重担,我们想要战胜苦难和沮丧,变得幸福的方法就是找一些能够带给我们简简单单的快乐的小事情。
Integration patterns bring together individual business patterns in order to satisfy the overall requirements of a full e-business solution.
集成模式将单独的业务模式聚集起来以满足一个完整的电子商务解决方案的整体需求。
Greece, for example, has been forced into a series of spending cuts and tax rises in order to bring down its budget deficit.
比如说,希腊已经被迫采取一系列的减少开销和增加税收的措施,来减少财政赤字。
Scientists have been trying to bring order, or at least predictability, to motorway mêlées for decades.
几十年来科学家一直试图让混乱的高速公路井然有序,或者至少可以预测混乱。
Therefore, what measures and procedures should be taken in order to bring all the SCO members together for meetings and discussions in case of emergency is on the agenda.
因此,发生突发事件后,通过什么手段、程序可以把各成员国迅速集中起来开会商讨对策的问题就提上了日程。
In order to bring an object into conformance with an interface, it may be inconvenient or impossible to keep all the information necessary to re-create the initial object.
为了让一个对象去顺应一个接口,可能不方便或者不可能保持重新初始化这个对象所需要的所有信息。
Some suspect that, rather than sending gene-activating and gene-stifling proteins to particular gene targets, chromosomes adjust their shape in order to bring genes closer to the proteins.
有些人猜想,如其说染色体将使基因有活性和失活的蛋白质做上特定的基因标记,倒不如说染色体调整形状使基因与蛋白质靠近。
The IMF reckons that Japan would need to tighten its structural deficit by 13.4% of GDP between now and 2020 in order to bring its debt-to-GDP ratio down to 80% by 2030.
国际货币基金(IMF)推算日本如果要在2030年之前把债务占GDP比降到80%,就必须从现在到2020年之间将其结构性的赤字降低GDP的13.4%。
It will also encourage investors to snap up Treasury notes, making it easier to bring our fiscal house in order.
另外还会鼓励投资者购买国库券,使得我们的财政机构更加容易恢复秩序。
They must be used for the exact purpose for which they are designed in order to bring you the value they were meant to deliver.
为了使它们提供它们应提供的价值,它们必须被用于它们的设计者所设想的确切目的。
In recent years, however, China’s booming economy and the expected appreciation of the yuan mean that exporters now have more incentive to overinvoice exports in order to bring money into the country.
近年来,中国蓬勃发展的经济和人民币升值的预期意味着,现在出口商更愿意多报出口额,以便将资金转移到中国。
They try to bring things back on track and like to see the world in order, just like a perfect stack of playing CARDS!
他们试图把事情归入正轨,把世界带入正常秩序,就像叠扑克一样完美。
It will be important to see progress in the first couple of months of 2006 in order to successfully bring this round to a conclusion.
要顺利地完成本轮谈判,重要的是要在2006年的头两个月内取得进展。
Here's the difference between the two: the purpose of conviction is to correct you on a specific issue in order to bring a change in your life, and it is motivated by God's love.
这两者之间不同。定罪的目的是在某一方面上去纠正你,给你的生活带来改变,这是上帝之爱推动。
Here's the difference between the two: the purpose of conviction is to correct you on a specific issue in order to bring a change in your life, and it is motivated by God's love.
这两者之间不同。定罪的目的是在某一方面上去纠正你,给你的生活带来改变,这是上帝之爱推动。
应用推荐