This encouraged him to bring his family to live with him a couple of months ago.
这鼓励了他几个月前带着家人来和他一起生活。
Housewarming parties get their name from the fact that a long time ago people would actually bring firewood to a new home as a gift.
乔迁派对之所以得名,是因为很久以前人们会把柴火作为礼物带到新家。
A long time ago, people would bring firewood to their friends' new homes as a gift.
很久以前,人们会把柴火带到朋友的新家作为礼物。
Starting 2,000 years ago, Chinese farmers flew kites to welcome the New Year and bring good luck to earth.
2000年前开始,中国农民放风筝来迎接新年,以求给土地带来好运。
When the magistrate asked Wang what had happened, he answered, "Zhou said that there were fresh red dates in it when he gave me the jar a year ago." The magistrate examined the jar and the fresh red dates in it carefully. Then he said: "Bring the ingots back, Wang Wu!" How did the county magistrate infer that Wang was lying?
县令问王是怎么回事,王回答说:“一年前给我的时候,周说这罐子里有新鲜的红枣。”县令仔细地检查了坛子和里面新鲜的红枣。然后他说:“王五,把金锭拿回来!”县令是怎么推断王在撒谎的?
This includes Bring Back the salmon, which helps the return of Atlantic salmon to Lake Ontario after its local extinction over 100 years ago.
这还包括恢复鲑鱼的数量,这要帮助100年前本地消失的大西洋鲑鱼游回到安大略湖。
From centuries ago, the COINS were usually knocked into felled tree trunks using stones by passers-by, who hoped it will bring them good fortune.
几个世纪之前,路人用石头将这些硬币砸入倒下的树干中,希望能带给他们好运。
Just a few months ago he was the company's fastest-rising star, promoted, he thought, to bring fresh thinking to the firm's self-service kiosk business.
几个月以前,他还是公司窜起速度最快的后起之秀,现在,他升职了,他想原因大概在于公司想为自助销售业务带来新的思维血液吧。
Kissinger long ago considered this problem in full, and the current nuclear impasse with Iran gives fresh reason to bring his book back into the debate.
基辛格很久前就充分考虑到这种问题,当前,与伊朗在核问题上僵局,为其论著重新引起争论提供了新的理由。
Today, rather than looking back once again on the events of eight years ago, let us focus on how we can bring peace into our own lives and work from there for peace in the world.
今天,与其再一次回顾八年前的事,不如让我们一起关注与如何把和平带入我们自己的生活中,为世界和平贡献力量。
"I can't believe it's 11 years ago, " said Giggs. "It was one of the greatest nights of my life and for many fans too, this will bring back a lot of happy memories.
“尽管已经过去11年了,我还是无法相信”吉格斯说“这是我和我队球迷,一生中最伟大的一个晚上,这一切带给我很多愉快的回忆”
A similar attempt to bring these charges to court failed several years ago, when the investigating court ruled that there was insufficient evidence to doubt the children's causes of death.
数年前曾有相似的案件向法院起诉以失败告终,当时调查法庭裁定质疑儿童死亡原因的证据不足。
As I've found in previous research, when trains were a new technology 150 years ago, some journalists and intellectuals worried about the destruction that the railroads would bring to society.
我发现了一个以前完成的调查,上面说当150年前火车作为一种先进科技刚出来的时候,一些记者和知识分子担心铁轨的破坏性会让社会贻害无穷。
In a speech, Koch said, "Days like today bring to reality the vision of our board of directors when we started this organization, five years ago."
在一次讲话中,科赫说,“五年前,像今天这样的时刻让我们的董事会预见了我们这个组织的美好前景。”
Were European Banks to bring their leverage back to the level of a decade ago, their return on equity would fall to 14%, compared with 21% now, reckons Citi's Simon Samuels.
花旗银行的SimonSamuels估计,如果欧洲银行将他们的负债率降至十几年前的水平,他们的资本回报将不是现在的21%,而是14%。
Dining-room name comes from many years ago, minkovitz read the novel "huge whale adventure" bring inspiration.
餐厅的名字源于陈龙多年前读过的一本小说《巨鲸历险记》带来的灵感。
The large expenditures on their admissions offices that bring sneers from Hacker and Dreifus have promoted diversity in ways unimagined fifty years ago.
招生处的巨额花销遭到了哈克和德雷·伊夫斯的嘲笑,它在50年前就以难以想象的方式实现了多样化。
Affectionately known as Tarzan, Lord Heseltine helped bring about the revival of the London Docklands and down-at-heel parts of Liverpool three decades ago.
Heseltine勋爵被亲切的称为“泰山”、其曾在三十年前帮助实现伦敦老码头区和利物浦贫民区的复兴。
More than fifty years ago, at the New York World's Fair, the forecast for American life was something like this: "in the future, technology will bring a higher standard of living."
50年前,在纽约世界博览会上,有人预言美国的生活会是这样:“在未来,技术会带来更高的生活水平。”
Namgyal Sherpa's team hopes to bring down at least 2,000 kg of garbage and the corpse of a climber killed two years ago.
纳姆格亚尔•夏尔巴的登山队希望带回至少两千公斤的垃圾,并将两年前遇难的一名登山者的尸体运回来。
Namgyal Sherpa's team hopes to bring down at least 2, 000 kg of garbage and the corpse of a climber killed two years ago.
纳姆格亚尔•夏尔巴的登山队希望带回至少两千公斤的垃圾,并将两年前遇难的一名登山者的尸体运回来。
Just a week ago, my own efforts to bring about a more just and fair representation in the cabinet was met with teargas and gross violations of our fundamental rights of assembly and expression.
就在一个星期前,我在内阁想递交一个更公正和公平的陈词,遭到的是催泪弹和对我们基本的聚会和表达的权利的极大的侵犯。
A long time ago, Chinese people believed red color could bring our good luck too. And we set off firecrackers could frighten ghosts away.
很久很久以前,中国人就深信,红色会给我们带来吉祥、幸运。我们放烟花爆竹可以吓跑妖魔鬼怪。
Long ago people believed that evil spirits lived in the hair. Placing a hat on a bed would bring bad luck or cause an argument in the household.
很久以前,人们认为魔鬼住在头发里。把帽子放在床上会招来厄运或引起家庭争吵。
It was his wedding day, and, only a few minutes ago, he had helped his bride into it and returned to bring their luggage, but when he came back he could not find the car keys.
这一天他举行婚礼。几分钟前他帮助新娘钻进车里,然后回去拿他们的行李,但他再次回到车前时却找不到车钥匙了。
We fail to understand why you bring up the subject now since both parties agreed on all the terms and conditions three weeks ago.
既然三个星期以前双方都同意了所有这些条款,我们不理解你方为什么现在又提出这个话题。
We fail to understand why you bring up the subject now since both parties agreed on all the terms and conditions three weeks ago.
既然三个星期以前双方都同意了所有这些条款,我们不理解你方为什么现在又提出这个话题。
应用推荐