Securing the rope at ground level, I went up to the roof, swung the barrel out and loaded the brick into it.
在底楼系好绳子,我上到顶层,把桶左右摆动着拖出来,把砖装进去。
There are a few houses out front, and in back a partially underground room lined with Chambers containing brick ovens.
砖厂前面有一些房子,后面有包括船炉在内的一些厂房排成一线,深入地面。
Members lived on earnings from family members or from renting out their brick ovens to artisans who hadn't joined the cooperative.
社员们依靠其他家人的收入度日,或者将砖炉租给当时没有加入合作社的工匠们,从而获得收入来维持生活。
One was on the first floor and ran out when the earthquake happened, but was hit by a falling brick and died. The other one is still in there.
其中一个在地震发生时在一楼,被落下的砖头砸中而死,另一个还被埋在里面。
The younger boy had already run off towards a motley collection of mud brick houses nearby; but the eldest was still there, muttering darkly, chest out, showing that he wasn't intimidated.
小男孩已经朝附近杂色斑驳的泥砖屋子逃去,但大男孩还在原地,挺着胸嘟嘟囔囔,表示他不害怕。
Somebody printed out a map from Google and he marked the locations of all the brick factories he heard about: 58 in Gaoling alone.
有人帮他从google上下了张地图印了出来,他在地图上标出了所有他听到过的砖厂的位置:仅高陵一处就有58家。
Its high brick walls shut out the dust of everyday Sudanese life, transporting the visitor into the shady courtyard of an Oxbridge college or English private school.
学校高高的砖墙将之与苏丹日常生活几乎隔绝,有专车接送出入隐蔽的牛津剑桥学院或者英文私立学校。
Industrial, exposed brick work looms confidently over the the arty "boho type" people who hang out and chat about their latest art projects.
工业化的外砖墙上布满了各种颓废风格的涂鸦艺术,涂鸦者们都在此处并且谈论着他们的最新画作。
Footage showed two gutted cars and a deep crater on a debris-strewn street lined by bare trees, and a red brick schoolhouse with its windows blown out and roof partly ripped off.
录像中,烧毁的汽车,被炸出来的深坑,碎片狼藉的大街,还有光秃秃的树,红砖砌成的校舍里,窗户被炸坏,房顶也有一部分被炸掉。
Silver birches were edged out by conifers, and substantial brick houses, with double-pitched roofs, replaced the concrete and wooden dwellings of mid and western-Siberia.
路轨边已经是松树而不再是白桦,坚固的斜屋顶砖房替代了西伯利亚西部和中部用水泥木材建成的居所。
Dil stretched out on the bed, his body still covered with the grey and red dust of cement and newly fired brick from his day of labor at the construction site.
迪勒躺在床上,他的身上到处沾满了在工地干活时沾上去的灰尘,有灰色的水泥粉尘,还有新出窑的砖头上的红色粉尘。
The women get up in the middle of the night to walk 2km to the nearest pumping station, where someone has removed a couple of brick from the base to allow a steady flow of water to pour out.
妇女们半夜起床,走2公里的路到最近的抽水站取水,在水井底部两块砖头被拿走了,因此有源源不断的水流冒出来。
He Zhimin continues to go out every afternoon, driving through the countryside near the brick factories, thrusting fliers into the hands of passersby.
何志敏每个下午仍驱车外出,在砖厂的乡镇寻觅,向路人发送传单。
To break the mold of straight, vertical buildings, FPT University is envisioned to be a forested mountain, growing out of a city of concrete and brick.
为了打破垂直的建筑形式,FPT大学的设想是一个森林山的概念,在其上生长出一个由混凝土和砖打造的城市。
On the white steps an obscene word, scrawled by some boy with a piece of brick, stood out clearly in the moonlight, and I erased it, drawing my shoe raspingly along the stone.
白色台阶不知被哪个男孩用砖头写了一个脏字儿,映在月光里分外醒目,于是我把它擦了,鞋子在石头上蹭出沙沙的响声。
They extrude and extend themselves out of the brick line to facilitate a slit of light and express as a mass that is further exaggerated by a large circular window.
他们突出和扩大砖线来促进狭缝光的产生,并由一个大的圆形窗口来进一步夸张表现一个整体。
The horizontal timber cladding applied to the studio and garage marks them out as contemporary additions, distinct from the robust brick elevations of the existing structures.
水平木材覆层应用于工作室和车库,标记为现代的添加物,不同于现有结构的坚固砖立面。
When it isa solid it may be as hard as brick When itis a liquid you can pour it out of a container.
当它是固体它可能和砖一样硬是液体的时候你能够倒出的容器。
When it isa solid, it may be as hard as brick, When itis a liquid, you can pour it out of a container.
当它是固体,它可能和砖一样硬,是液体的时候,你能够倒出的容器。
There, on the outside wall, we saw the end of file, sawing in and out, cutting through the brick.
顺着他指的方向我们看到在界墙上有个锉刀头在一进一出地锉动,将砖头锯断。
The sculptures on the wall, for instance, want to grow out by themselves, similar to the brick sculptures of the 'Amsterdamse School' in the Netherlands.
例如,墙上的雕像自己正试图从墙里“长出来”,这类似于荷兰阿姆斯特丹学校砖雕品。
Grey brick benefits bringing out the sense of the identification, cordial feelings, and the experience of shuttling in history.
青砖有利于地方认同感及亲切感的产生,亦有岁月中穿梭的历史感。
The field tests of compressive strength of lime—sand brick masonry have carried out its durability and behaviour in moisture.
并通过灰砂砖建筑抗压强度试验,初步得出了这种砌体的耐久性及其在潮湿环境中的工作性能。
The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something.
砖墙不是在路上停止我们的脚步。砖墙的存在是为了要给我们自己一个机会,证明我们是多么渴望得到某种东西。
My house is the only brick one on the street. It sticks out and you can't miss it.
我的房子是那条街上唯一的砖房,很显眼,你不会找不到的。
ON THE high plane, the altiplano, surrounding La Paz, where the landscape is drawn in shades of dusty brown, new brick buildings stand out against the bright sky.
阿尔蒂普拉诺高原环绕着玻利维亚首府拉巴斯,在城市上空投下一片深棕色阴影; 高原上,明朗的天空映衬着簇新的砖砌建筑。
Here and there her eyes gladly picked out a familiar store which had partly survived shell and fire and had been repaired, the fresh red of new brick glaring bright against the smut of the old walls.
她也偶尔高兴地看见一两家熟悉的店铺,那是在炮火中幸存下来并修复了的,其中那些耀眼的新红砖与灰色的旧墙形成强烈的对照。
The late afternoon sun in Iowa piled itself on top of its earlier damage, which had been absorbed by cement and brick and earth. It fairly blistered down out of the west.
依阿华午后的太阳淫威所到之处,水泥、砖、土已吸足了热气,近黄昏时更火上添油,从西方火辣辣地照过来。
The late afternoon sun in Iowa piled itself on top of its earlier damage, which had been absorbed by cement and brick and earth. It fairly blistered down out of the west.
依阿华午后的太阳淫威所到之处,水泥、砖、土已吸足了热气,近黄昏时更火上添油,从西方火辣辣地照过来。
应用推荐