Some versions of these genes increase the risk of breast cancer, and Myriad sells a test that detects these versions.
这些基因的变异增加了罹患乳腺癌的风险,麦利亚德通过这一专利出售基因检测服务。
In a small but successful study, a prototype breath test was able not only to detect cancer, but also to differentiate between the four most common forms of cancer: lung, bowel, breast and prostate.
在一项实验中,一种原型呼吸检测仪不仅检测出了癌症,还能区分其常见的四种类型:肺癌,肠癌,乳腺癌和前列腺癌。实验虽小,却很成功。
The researchers tried out the test on 177 volunteers - some were healthy, but others had received a diagnosis of breast, bowel, lung or prostate cancer.
研究人员在177例志愿者身上进行了实验,他们有些很健康,有些则或患有乳腺癌,或患有肠癌,肺癌或前列腺癌。
The company isn't new to the field of cancer predictors: in 2007 it released the first test of this kind to predict the recurrence of breast cancer.
该公司在癌症预测领域并非新手:2007年就曾发售一种预测乳腺癌复发率的类似检测技术。
The SPOT-Light test can measure how many HER2 genes are present in a sample of breast tumor; the more genes there are, the more likely the tumor will respond to treatment with Herceptin.
SPOT - Light检测可计算出一个乳腺癌样本中存在多少her 2基因;这种基因越多,用赫赛汀治疗肿瘤就越有效。
He described the probabilities associated with a breast cancer test: one percent of women tested have the disease, and the test is 90 percent accurate, with a nine percent false positive rate.
他将概率与乳腺癌测试关联起来:1%的女子测试出得癌症,测试在90%的情况下为准确,但有9%的错误判对率。
Myriad sells a test costing more than $3, 000 that looks for mutations in the two genes to determine if a woman is at a high risk of getting breast cancer and ovarian cancer.
Myriad一次测试费用超过3000美元,该测试通过观察两组基因变异查明女性在得乳腺癌和卵巢癌的几率。
The test was developed by Genomic Health, a California biotechnology company that sells a similar test called Oncotype Dx for women with breast cancer.
该项检测方法由健康基因(Genomic Health)公司开发,它是一家位于加利福尼亚的生物科技公司,目前正在出售一种类似的适用于女性的乳腺癌检测方法,称为Oncotype Dx。
Meanwhile, she said, some doctors like herself plan to use the test on certain patients to give them more choices about their breast cancer treatment options.
同时她说,一些医生愿意按她的计划对某类病人采用该种测试方法以给她们关于乳腺癌治疗方案更多的选择。
Moms Across America has some young mothers test their breast milk and found traces of Glyphosate in them.
《妈妈们纵横美国》的一些年轻母亲们检测了她们的母乳,发现有草甘膦残留。
The newly discovered genes hold out hope for a simple test in future that can accurately predict the risk of breast cancer in women.
新近发现的基因使人们希望在不久的将来仅凭一项简单的实验就能准确地预测女性患乳腺癌的风险。
In a tougher test of mice that developed breast cancer spontaneously, PL blocked both tumor growth and metastasis.
在难度更高的另一项小鼠自发性乳腺癌试验中,PL对肿瘤的生长和转移均有抑制作用。
Arthur worried because he cheated on the test, and finally he went to the teacher and made a clean breast of it.
阿瑟心中很不安,因为他考试作弊了,最后他到老师那里坦白了。
Professor Saunders has been awarded the 2006 Novel Concept award by the National breast cancer Foundation to continue research into her "breath test" for breast cancer.
桑德教授已荣获“全国乳癌基金会”颁发的“2006新概念奖”,能继续进行其诊断乳癌的“呼出气测试法”研究。
To put this explanation to the test, the research team analyzed a group of 16,000 women who had undergone plastic surgery procedures other than breast augmentation.
为了要验证这一解释,研究团队分析了一组作过手术(除隆胸术外)的16,000名女性。
Further testing is needed to establish the accuracy of this methodology as a diagnostic test for breast cancer, they conclude.
他们认为,需要进行更深入的研究去建立这种方法学(即使用该方法作为乳腺癌的诊断试验)的精确性。
Methods All the extracts were obtained by the technology of solvent-refining, and MTT method was used to test the cytotoxicity of the extracts on breast cancer of MCF-7 cells.
方法采用系统溶剂法从树舌灵芝得到一系列提取物,运用MTT法研究了各提取物对体外培养的人乳癌MCF-7细胞增殖的影响。
It is hoped that the ability to test protein levels in saliva on regular visits to the dentist could help to boost early breast cancer detection rates in a number of women.
进行例行牙医检查就能够检测唾液中的蛋白水平,他们希望这一检查能够提高妇女早期乳腺癌的检出率。
A new study has revealed details of a new salivary test that could help to increase the early detection of breast cancer.
一项新的研究报告了一个新唾液测试的细节,该测试能够帮助检测早期乳腺癌。
May 13, 2011 - a new test might identify breast cancer patients who have a high probability of survival after taxane and anthracycline chemotherapy.
一项新的诊断试验可以将已接受紫杉烷与蒽环类抗生素化疗的高生存率的患者成功分辨出来。
But another genetic test, Oncotype DX, which USES a different technique to predict the recurrence of breast cancer, has not been submitted to the f.
但是另一种叫OncotypeDX的用于预测乳腺癌是否复发的基因检测技术虽然在2004年就已经上市,但却一直没有提交f。
Objective:To test Lentaron's effect and side effect in postmenopausal women with advanced breast cancer.
目的:验证进口新药兰特隆对绝经后妇女晚期乳腺癌的临床抗肿瘤活性及不良反应。
Is your best choice an energy fix of fries and a shake or a broiled chicken breast and low-fat yogurt? If you pick the high-fat fries and shake, you may feel sluggish and blow that test.
能使你精神饱满地面对考试的最佳食品是炸薯条和奶昔,还是鸡胸肉和低脂酸奶?如果你选中了高脂肪的炸薯条和奶昔,你就会感到非常懒散,很可能考砸了。
Whole body MRI is a noninvasive medical test that helps physicians diagnose and treat breast cancer.
全身MRI扫描属于非侵入性医学检查手段,可以帮助医生诊断和治疗乳腺癌。
Whole body MRI is a noninvasive medical test that helps physicians diagnose and treat breast cancer.
全身MRI扫描属于非侵入性医学检查手段,可以帮助医生诊断和治疗乳腺癌。
应用推荐