Women who are at higher risk of breast cancer because of family history or other factors should talk to their doctor about when to start screening and what other tests they may need.
有乳腺癌相关家族史或有其他危险因素暴露史的女性有更高的风险患乳腺癌。应询问自己的医生开始进行乳腺癌筛查的时间和可能增测的项目。
For women, genetic screening offers the hope of better understanding the likelihood that they'll develop breast cancer.
遗传筛查为妇女提供了一个希望,那就是让她们更好的了解自己患上乳腺癌的几率。
Finally, the team found 24 more people with breast cancer and 24 with colorectal cancer, and looked at their tumours for the mutant genes that had got through the screening.
最后,研究小组又分别检查24名患乳腺癌和直肠癌的患者,在这些患者的肿瘤中寻找通过层层筛选所得知的突变基因。
A key to better screening. The classic risk factors for breast cancer include family history, age, and whether you've had kids.
更好筛查的关键:乳腺癌的经典危险因素包括家族史、年龄以及是否生育。
You may need to pay out-of-pocket for any fees associated with elective breast implants, including follow-up screening and corrective surgery.
一切与该手术有关的费用您都需要自费,包括后续的常规扫描检查和矫形手术。
PubMed search for "breast cancer screening" returns 112,737 studies, 23,286 of which are freely available in full.
在PubMed里搜索“乳腺癌筛查”,返回的研究论文有112,737份,其中的23,286份完全免费。
A PubMed search for "breast cancer screening" returns 112,737 studies, 23,286 of which are freely available in full.
在PubMed里搜索“乳腺癌筛查”,返回的研究论文有112,737份,其中的23,286份完全免费。
A PubMed search for "breast cancer screening" returns 112, 737 studies, 23, 286 of which are freely available in full.
在PubMed里搜索“乳腺癌筛查”,返回的研究论文有112,737份,其中的23,286份完全免费。
The researchers studied almost 1.3 million middle-aged women who attended breast cancer screening clinics in Britain and were tracked for an average of seven years.
研究人员研究了接近一百三十万的中年女性。这些女性在英国加入了乳腺癌调查诊所,而且平均追踪调查时间都长达七年。
Part of this is helping them assess the risks and the benefits of screening for breast cancer, " she says, adding: "It is estimated that the programme saves 1, 400 lives a year."
同时还可以帮助她们评估风险,认清造影对防治乳腺癌的积极作用,”她又说道:“据估计,我们这一项目每年约拯救了1,400多名病患。”
However, most breast cancers have been present for 6 to 8 years by the time they appear on mammograms, and screening misses up to 20% of all tumors.
但是,通过X光检查确诊的大多数乳腺癌患者,一般患病时间都长达6- 8年,而该检查对肿瘤的漏诊率高达20%。
Baum and his like-minded colleagues have been blowing this particular whistle for a while now - so why hasn't the Breast Cancer Screening Service done anything about it?
Baum和他志趣相投的同事们宣扬这种理念已经不是一天两天的事了,可是为什么乳腺癌造影服务项目还没有针对这个问题采取任何措施呢?
CONCLUSION: High sensitivity and specificity achieved by this method show great potential for early diagnosis of breast cancer, and screening for new tumor biomarkers.
结论:该方法具有较高的灵敏度和特异度,可用于乳腺癌早期诊断与肿瘤标志物筛选研究。
The results from approximately 5000 women breast disease screening, we think that the application of ITE and physiology image processing technology in clinical medicine engineering have a.
通过对约五千例妇女乳腺病筛选的结果,表明了生理影像信息处理及ITE技术在临床医学上的应用价值。
AIM: to prepare three-dimensional microencapsulated human breast cancer spheroid with electrostatic droplet generator and apply it in the screening of anticancer drug.
目的:利用静电液滴法制备三维生长的微囊化人乳腺癌细胞球并初步用于抗肿瘤药物筛选。
Breast cancer is one of the main causes threatening women's lives, which has not been improved in spite of widespread mass screening.
乳腺癌是威胁女性生命的主要病因之一,但广泛X线筛查的实施并未改善这一状况。
This review will address the research advancement in genetic studies of breast cancer susceptibility as well as the screening methods for gene mutations.
现就近年来乳腺癌易感基因的遗传学研究及基因变异的筛查技术进展作一综述。
The best method we have to reduce the risk of breast cancer is to stop the screening program.
减少乳腺癌患病风险的最佳方法是停止筛查。
Women should not rely solely on thermography for the screening or diagnosis of breast cancer.
女性不应该仅单独依靠温度计量法筛查或诊断乳腺癌。
Currently, BRCA1 and 2 testing is recommended for women with families already affected by cancer, rather than as a population-screening tool for women worried about breast cancer but not at risk.
当前,BRCA1和BRCA2基因的检测对于有家族乳腺癌病史的妇女是推荐的,而不是作为对那些没有这种基因风险、而担心患乳腺癌的妇女进行人口筛查的工具。
However, the FDA is unaware of any valid scientific evidence showing that thermography, when used alone, is effective in screening for breast cancer.
然而,FDA不清楚任何可以确信的证据显示温度计量法被单独使用时,可以有效筛查乳腺癌。
They "ignore the results of landmark randomized controlled trials, which show that regular screening significantly reduces breast cancer deaths in these women."
他们“忽略了那些具有里程碑意义的随机对照试验,这些试验表明定期筛查能显著降低女性乳腺癌死亡率。
This review will address the research advancement in genetic studies of breast cancer susceptibility as well as the screening methods f...
现就近年来乳腺癌易感基因的遗传学研究及基因变异的筛查技术进展作一综述。
Conclusions: SELDI-TOF-MS shows great potentiality for breast cancer in early diagnosis and screening of tumor biomarkers, and deserves generalization.
结论:SELDI- TOF - MS技术对乳腺癌早期诊断和特异性肿瘤标记物的筛选等方面具有一定价值,值得推广。
This under-reporting could have serious consequences for the accuracy of screening for breast cancer.
这种少报会对乳腺癌检测的精确性有严重的影响。
At the same time, the American cancer Society is updating its guidelines for breast cancer screening.
与此同时,美国癌症学会更新了其用于乳腺癌甄别的那些指南。
Of those women, 2,639 were diagnosed with breast cancer within 12 months of their last screening.
在这些女性中,有2639人在最后一次检查之后的12个月内被确诊为乳癌。
Of those women, 2,639 were diagnosed with breast cancer within 12 months of their last screening.
在这些女性中,有2639人在最后一次检查之后的12个月内被确诊为乳癌。
应用推荐