As he emerged at the top he looked the very spirit of evil breaking from its hole.
当他爬上山顶时,他看到邪恶的精灵正从洞里钻出来。
Her mother hastened to explain, smiles breaking from every inch of her person.
她母亲连忙解释,解释的时候,身上每一块地方。
Those two, breaking from deep, tipped the balance of many games and toppled challengers.
这两位深入敌后的边路天使,在多场比赛中打破场上均势并将对手击垮。
Breaking from the past becomes easier if you are aware, make distinctions, and have effective conversational tools.
如果领导者意识到这个问题,可以通过有效的交谈,让工作变得容易起来。
Breaking from the KISS style of creating the XML file, you can also build a hierarchy of styles and apply them to components.
除了在创建XML文件时使用KISS式样之外,还可以构建分层次的一些式样,并将这些式样应用于组件中。
In the runtime, the probability of breaking from middle of superblocks is smaller, the performance of superblocks is better.
程序在运行过程中从超级块内部跳出的概率越小意味着超级块的性能越好。
This is a classic example where breaking from standard and convention without sufficient cause can result in serious cognitive friction for users.
这就是一个没有足够理由却要打破常规的经典的例子,可能会导致使用者出现严重的暂时性的认知障碍。
This week's gains make it clear that most investors are not bothered by the fact that Applewill not announce launch sales this year, breaking from tradition.
本周股市上涨弄清楚,大多数投资者不会受到Applewill不宣布推出销售今年脱离了传统的事实。
The people in Paris are awaiting some sort of military help from the provinces, but the siege shows no sign of breaking.
巴黎民众正在等待来自各省的某种军事援助,然而围困的僵局还是丝毫没有打破的迹象。
When breaking in an engine, you should refrain from high speeds for the first thousand miles.
磨合发动机时,你应当避免在最初的1千英里高速行驶。
A determined burglar will not shirk from breaking a window to gain entry.
一个决计要下手的窃贼会不惜破窗而入。
It is reported that many accidents resulted from people's breaking of traffic rules, so everyone should keep the traffic rules in mind and obey them strictly.
据报道,许多交通事故是由于人们违反交通规则造成的,因此所有人都必须牢记并严格遵守交通规则。
Robots are breaking free from the cages that surround them, learning new skills and new ways of working.
机器人正挣脱周围的牢笼,学习新技能和新的工作方式。
They are always breaking away from the main caps and floating around, pushed by currents, until they eventually melt and are was ted.
它们总是脱离主冰帽,在洋流的推动下四处漂浮,直到最终融化并被晒干。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds.
当有人从老师或父母那里感到压力时,你的微笑就像冲破云层的太阳。
When someone feels stressed from his or her teachers or parents, your smile is like the sun breaking through the clouds, and your smile can help him or her realize that all is hopeful that there is still joy in the world.
当一个人感到来自他或她的老师或父母的压力,你的微笑就像阳光破云,你的微笑可以帮助他或她意识到一切都是充满希望的,世界上还有欢乐。
Breaking news goes from being unknown to widely known so quickly that there is no longer any chance to misappropriate its value.
最新消息如此之快的从未知走向广为人知,以至于滥用它的价值的的机会不复存在。
Breaking free from useless mom guilt is totally possible, but you have to finally make the decision within yourself that you want to break-free.
从毫无意义的内疚感中解脱出来是完全可能的,但事先你得确定你自己的确想要解脱出来。
But the majority of viewers, it seemed to me, got the universal moral about breaking free from social straitjackets.
但我觉得大多数观众都领会了影片所表现的普世寓意:冲破社会禁锢,争取自由。
Have you flown all the way through from Australia without breaking your journey?
你是从澳大利亚一路飞过来,中途连歇都没歇吗?
The hope is that a grand alliance, and joint ventures under its umbrella, stand more chance of breaking free from old constraints than attempts to strike separate deals on particular routes.
希望在于一个大的联盟,以及其麾下的合资企业,比起试图就特殊线路的达成个别交易拥有更多机会打破旧的紧张气氛。
But, I still need to work on being still and breaking free from the culture of busyness.
但我仍然需要致力于保持这种状态并打破忙碌文化对我的束缚。
A drink, a glass of wine or a pint of beer is often regarded as a symbol of leisure or breaking away from the everyday routine.
喝一杯红酒或尝品脱啤酒,通常可以被视作为休闲的象征,以及远离一成不变的日常生活的方式。
We can't stop people from breaking the law or putting their colleagues and clients at risk.
我们不能阻止人们违反法律,或者阻止人们让他们的同事和客户冒险。
Failing to prevent your employees from breaking regulations you have never heard of can be a crime.
没能阻止你的员工去犯一些你从未听说过的罪行也是触犯法律。
He says WHO and other aid agencies will be taking additional measures to try to prevent epidemics from breaking out.
他说,世界卫生组织组织和其它援助机构将采取进一步措施防止疫病暴发。
He says WHO and other aid agencies will be taking additional measures to try to prevent epidemics from breaking out.
他说,世界卫生组织组织和其它援助机构将采取进一步措施防止疫病暴发。
应用推荐