Inadequate warming-up, partial overloading and breach of rules are main reasons for injury.
准备活动不充分、局部负荷过大和犯规是造成损伤的主要原因。
The congressman was accused of a breach of secrecy rules.
这个国会议员被指控违反保密条例。
The European Union’s competition commissioner, Neelie Kroes, threatened to take action over what could have been a breach of EU competition rules.
欧盟竞争委员会官员尼莉-克洛斯则表示将对这桩破坏欧盟竞争条例的事件采取行动。
The European Union's competition commissioner, Neelie Kroes, threatened to take action over what could have been a breach of EU competition rules.
欧盟竞争委员会官员尼莉-克洛斯则表示将对这桩破坏欧盟竞争条例的事件采取行动。
That is tough in a downturn: most countries inside the euro area are already in breach of these rules.
这在经济低迷时期尤为困难:欧元区内的大部分国家早已不符合这些标准。
Other plaintiffs have used the rules to challenge decisions to sack them for such things as wearing a cross on a necklace, in breach of uniform rules banning jewellery.
其他的原告利用此法案来对其以往的裁定控诉,例如佩戴了项链,而统一着装规定不允许佩戴首饰。
A breach of trading rules cannot be exempted from civil liability, and the profits obtained from this violation will be treated according to the relevant regulations.
对交易中违规交易者应负的民事责任不得免除;在违规交易中所获利益,依照有关规定处理。
He said he was "puzzled" by the statement from the information office, because no breach of the rules had been established.
他表示对信息办公室的声明很“迷惑”,因为并没有违规行为存在。
Attempt to derogate from the rules to make a comprehensive introduction on how to improve our final damages for breach of derogation from the rules put forward some of their ideas.
试图对减损规则做一个全面的介绍,最后对如何完善我国的违约损害赔偿减损规则提出了一些自己的构想。
Breach of contract damages during the time If you always held the responsibility of the party in breach would be obviously unfair sometimes, when we need the use of derogation rules.
在进行违约损害赔偿时如果一味追究违约方的责任有时则会显失公平,这时我们就需要运用减损规则。
Nevertheless, he criticises the rules-based style of US accounting and says it enabled devious minds to breach the spirit, if not the letter, of the law.
然而,他批评美国会计制度以规则为本的风格,并表示,一些心术不正的人因此得以违反会计法精神(如果不是会计法条文的话)。
The Council, acting in accordance with the Regulation on Disciplinary Procedure, shall impose penalties for any breach of the rules of the profession as defined in this Code.
按照《纪律程序条例》,理事会将对任何违反本守则所界定的职业规则的行为予以惩罚。
Revealing the secret would be a breach of trust. Infractions of the rules will not be tolerated. A.
泄露秘密是对信任的破坏。违反规则不会被容忍。
"It is considered a grave breach of security rules," a police spokesman said, adding that a prison guard or a police officer should have been on the tower at all times.
“我们认为这严重违反了安全条例,”警方发言人说,并指出任何时候了望塔上都应该有一名监狱警卫或是警官。
It is not enough to only have rules of passing of risk above, because the passing of risk relates to a lot: (1) the passing of risk with the liability of the parties for breach of contract.
仅有以上风险转移的规则是不够的,因为风险转移还涉及了很多问题:(1)风险转移与当事人的违约责任。
If such a condition is adopted, the player (s) or, in some circumstances, the team would be responsible for any breach of the Rules by the captain or coach.
如果在这样的条件下,球员们或者在一定条件下整个球队将对队长或教练违反规则负责。
The users, when breaching the rules and conditions, shall be liable to compensate the administrator or the owner of the website for any costs, loss and damages caused by such breach.
若使用者违反以下条款及使用守则,将须赔偿或补偿网站管理及网站拥有者有关方面的损失。
This can be ordered by the regulator, because of a breach of securities rules, or can be arranged by the company itself, because it is being taken private, has merged with another group, etc.
可能是因为违规操作而被监管机构下令摘牌,也可能是由于被私人收购,与其他集团合并等原因公司自己作出的安排。
The practice swing and the bending of the shrub are different acts that resulted in the breach of two Rules and both penalties are applied giving a total penalty of four strokes.
练习挥杆和折弯灌木是两个不同的动作,结果也是违反了两个不同的规则,两个处罚都适用,共被罚四杆。
The unsafe right of defense system and the anticipatory breach system are respectively the important rules of the modern contract law in the civil law system and common law system.
不安抗辩权制度及预期违约制度分别是大陆法系和英美法系现代合同法的重要制度。
In many ways the council's code of conduct is more exacting than company law itself, and breach of its rules would be penalized by the withdrawal of quotation rights.
在很多方面,理事会的行动守则比公司自己的规定还要严苛很多,而如果违犯这些守则,你将会被处于撤回股权的处罚。
You shall ensure to rigorously implement the rules when the rules has been formulated, otherwise you shall bear all consequences including economic damages caused by breach of contract.
一经设定,您保证严格执行,否则您将自行承担因违约导致的包括经济损失在内的一切不良后果。
You shall ensure to rigorously implement the rules when the rules has been formulated, otherwise you shall bear all consequences including economic damages caused by breach of contract.
一经设定,您保证严格执行,否则您将自行承担因违约导致的包括经济损失在内的一切不良后果。
应用推荐