Attempts to correlate specific language functions with particular parts of the brain have not advanced very far.
试图把特定的语言功能和大脑特定区域相联系的努力还没有取得很大进展。
It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age.
它可以对你的大脑产生深远的影响,提高与语言无关的认知能力,甚至预防老年痴呆。
For most people, the left half of the brain controls linguistic capabilities, but some people have their language centers in the right half.
对大多数人来说,左脑控制语言能力,但有些人的语言中枢在右脑。
A study found that there are similar changes in brain structure between those who are bilingual from birth and those who start learning a second language later.
一项研究发现,在双语环境下成长的人和后天开始学习第二语言的人之间,大脑结构有相似的变化。
Therefore, people who have suffered a serious stroke on the left side of the brain without suffering any such impairment must have their language centers in the right half.
因此,那些左脑严重中风却没有任何损伤的人,他们的语言中枢一定在右半脑。
According to a researcher, dual-language experiences exert a lifelong influence on one's brain.
一位研究人员称双语经历会对人的大脑产生终生的影响。
The orthodox view of human handedness is that it is connected to the bilateral specialization of the brain that has concentrated language-processing functions on the left side of that organ.
关于人的利手习惯的传统观点是,利手习惯与大脑的双侧专门化有关,而语言处理功能集中在大脑的左侧。
Music improves certain language abilities in the brain.
音乐可以提高大脑的某种语言能力。
According to recent studies, the answer is yes: Music helps develop certain language abilities in the brain.
最近的研究表明,答案是肯定的:音乐有助于发展大脑中的某些语言能力。
The autistic volunteers showed less synchronicity between the different language areas of the brain as they performed the task.
自闭症志愿者在完成这个作业时表现出在脑部不同的语言区域间有较小的同步性。
Doctors believe it is triggered following a stroke or head injury, when tiny areas of the brain linked with language, pitch and speech patterns are damaged.
医生们相信它是由中风或脑外伤所致的大脑中与语言、音调和言语模式相关的一小块区域损伤所引发。
The left side of the brain controls: mathematical ability, ability to solve logic problems, controls language skills, remembers names, dates, and facts.
左侧大脑控制:数学能力,解决逻辑问题的能力,控制语言技能,记忆名字、日期和事实。
Next came regions governing spatial orientation and language in the parietal lobes on the sides of the brain.
下一个成熟的是涉及到大脑侧边顶叶控制空间定向和语言的区域。
TAMMET: Thanks to the advances in modern scanning technology we know more today than ever before just how what's happening inside the brain when we're learning a language.
Tammet:由于现代扫描技术的提升,我们今天比起曾经知道得更多关于,当我们学习一门语言时,我们的大脑是如何进行工作的。
The research, often involving the use of neuro-imaging techniques, is helping us to understand more clearly what happens in the brain when a person learns or USES more than one language.
这项研究会经常使用到神经成像技术,来帮助我们更清楚的了解当人学习或使用多种语言时脑子里发生了什么。
"It taps into emotional brain centres and appears to arise in the right brain, whereas most language production occurs in the left cerebral hemisphere of the brain."
它渗入大脑的控制情感的中心并且似乎是在右脑中右脑中出现,但是大部分语言的制造发生在大脑的左半球。
The subjects who'd had little exposure to the Internet before the study showed activity in brain regions involved in vision, language and reading.
那些在此之前较少有上网经历的志愿者,他们大脑中负责视觉、语言和阅读的相关区域,呈现出显著的活跃现象。
"We found that in reading the book task, the visual cortex — the part of the brain that controls reading and language — was activated," Small said.
斯莫尔说:“我们发现,研究对象在看书时,大脑的视觉皮层(控制阅读和语言的部分)被‘激活’了。”
And we found that the synchronization was different — specifically in toddlers with autism and across the hemispheres (of the brain) in areas related to language and communication.
结果我们发现,尤其是自闭症儿童(脑部活动)是不同步的,而且其(大脑)两半球上与语言和交流相关的区域的活动也不同步。
We found greater activity in the pre-frontal cortex in women, indicating women are processing stimuli that involve language areas of the brain.
我们发现,在处理幽默信息时女性的前额叶皮层更加活跃,这表明女性在处理刺激信 息时使用了大脑的语言功能区。
Linguists study the way language works in the brain, and tend to leave condemnations of usage to grammarians.
语言学家研究的是语言在脑内工作的方式,他们倾向于把那些肃正用法的工作留给语法学家。
But this study suggests that changes in the brain may start even in the earlier stages of language learning.
但是这项研究认为大脑的变化在语言学习的早期就开始了。
Linguists ask precisely how language works in the brain, and examples such as Tuyuca's evidentiality are their raw material.
语言学家想知道,语言究竟是怎样在大脑中运作的。而图卡诺语的实据性等就是他们的研究材料。
You should know the scenes and the story well by now so by removing the pictures your brain will really focus on the language spoken.
你现在应该已经非常熟悉剧中的场景和故事情节了,所以抛开画面,这样有助于你的大脑更加专注于剧中的对白。
Like smell, it can penetrate areas of the brain that language alone doesn't reach.
音乐和气味一样,可以渗透到人脑的某些区域,这些区域一般语言是渗透不到的。
A young brain manipulated by jazzy visual effects cannot divide attention to listen carefully to language.
未发育完全却受到眼花缭乱的视觉效应操控的大脑无法调动注意力学习语言。
On that side Carlson sees hints of a protrusion in the region of Broca's area-a part of the brain linked to language processing in modern humans.
卡尔森在那一侧的布罗卡氏区(与语言相关的现代人脑部分)发现了隆起的细微迹象。
For instance, glucose metabolism in the language centers of the brain rises by about 10 percent when a person is talking, Volkow says.
例如,当人们说话时,脑部语言中枢的葡萄糖代谢将会增长10%。
For instance, glucose metabolism in the language centers of the brain rises by about 10 percent when a person is talking, Volkow says.
例如,当人们说话时,脑部语言中枢的葡萄糖代谢将会增长10%。
应用推荐