The man saw that the boy was very cute, and he wanted to give him a whole basket of fish.
这个人看到这个男孩很可爱,就想给他一整篮鱼。
He's been doing the same job for 50 years—man and boy.
他从小就干着同一份工作,有50年了。
The boy followed the old man, who commanded him to open the bag in which he carried his scanty dinner.
男孩跟着老人,老人命令他打开袋子,袋子里装着他仅有的晚餐。
The little boy came into the room where the projecting windows were, and where the old man sat.
小男孩走进吊窗所在的房间,也就是那个老人坐的地方。
The old man sank upon his knees, his knife in his hand, and bent himself over the moaning boy.
老人手里拿着刀,跪倒在地上,俯身向着呻吟的孩子。
Jennifer was cooking in the kitchen when she saw the boy caught by a strong man.
当詹妮弗在厨房做饭时,她看见那个男孩被一个强壮的男人抓住。
At that moment, I realized that my boy became a man and our roles changed.
在那一刻,我意识到我的儿子变成了一个男人,我们的角色改变了。
When he returned, the boy was able to describe everything he had seen to the old man.
男孩回来时,能够向老人描述他所看到的一切。
When the old man knew about this, he gave the boy an empty bowl and asked him to go to the river and fill the bowl with water.
老人知道这件事时,他给了男孩一个空碗,让他去河边把碗装满水。
When the old man learnt about his purpose, he handed the boy an empty bowl and said, "Go to the river miles away and fill it with water."
老人知道男孩的目的后,递给他一个空碗,然后说:“到几英里外的河边去,把碗装满水。”
I got a seat opposite a middle-aged man with sharp eyes, who kept watching a young woman in a window seat with a little boy on her lap.
我坐在一个中年男子对面,他目光敏锐,一直盯着一位坐在靠窗座位上的年轻女子,她腿上坐着一个小男孩。
After forty days without a fish, the boy's parents had told him that the old man was now salao, which is the worst form of unlucky, and the boy had gone with another boat which caught three good fish the first week.
四十天没钓到一条鱼,男孩的父母告诉他,老人现在是“撒劳”了,这是最倒霉的倒霉事。于是男孩和另一条船一起去了,这条船在第一个星期就钓到了三条好鱼。
And Frederick. He's a boy but he wants to be a man, like you, and there's no one to show him how!
还有弗里德里克,虽还是个孩子,却想成为象你一样的男人,然而却没有人来教他该怎么做。
Jonathan Dymond is 26, though more boy than man, at least at the start, and not just because he lives with his parents.
26岁的乔纳森戴蒙德,与其说是男子汉,倒不说是个大男孩,至少在小说的开头是这样,当然不仅仅是因为和父母住在一起。
In fact, he seems more like a character in a show he had no control over, a boy turned into a man too soon and a man who tried to become a boy all over again.
事实上,他更像是一出他已无法控制的戏码里的主演,一个太快变成男人的男孩和一个过后又太想变回男孩的男人。
He's known as a misogynist, a satirist, a jokester, an attention-seeking bad boy, a creep, an artistic genius, and a man with a history of addiction and abuse.
他是广为人知的厌女者、讽刺作者,爱开玩笑寻求得到注意的坏男孩,他是一个怪人,一个有着毒瘾及药物滥用史的艺术天才。
The boy, as well as the man of promise, works and plays under the direction of some sort of continuous policy, crude though it may be.
上面说到的那个男孩,还有那个男子,如果在某种连贯性策略的指导下进行工作或娱乐,那么就有希望获得成功,尽管可能只是小的成功。
"A man got out and asked my neighbour whether our baby was a boy or girl," said Mr Wu, handing over a composite image of the man that the villagers had drawn up.
“一个男子下了车,问我家的邻居我的孩子是男孩还是女孩”伍先生递过来一张根据邻居回忆合成的人像说。
"Here you go, boy," the man said and pulled a folded dollar bill from his pants pocket and handed it across.
“给你,”男人说着从裤子口袋里拉出一张叠好的美元钞票递了过去。
So Gingerbread man came a little nearer the fox and called, "I'm running away from an old woman, an old man, a little boy, a bear, a pig and a Wolf, and I can run away from you, too."
于是姜饼人往狐狸靠了靠,说:“我在逃离一个老奶奶、一个老爷爷、一个小男孩、一只熊、一头猪和一只狼的追赶,我也能逃离你的追赶。”
As the bald man hurried off, disappearing through the east portico, a little boy nearby could be heard saying, “Mommy, that man dropped something.”
那个光头男人匆匆离开,消失在东面的廊柱。 这时可以听到旁边一个小男孩的说话声,“妈妈,那个人掉下了什么东西。”
When the old man emerges, he kisses the boy on both cheeks and the forehead, hugs him tight, and poses for a photograph with him.
当这位老人出来以后,他亲吻了男孩的两侧脸颊和前额,紧紧地拥抱他,并且摆姿势与他合影。
She said that, at the time the baby was conceived, she hadn’t slept with any other man, and so the boy must be his.
她说她怀孩子的时候,她没有跟比的男人发生过关系,所以这个孩子一定是他的。
This often exits in a man of 60 more than a boy of 20.
往往一个60岁的老者比一个20岁的青年更多一点这种劲头。
A jobless man applied for the position of 'office boy' at Microsoft. The HR manager interviewed him then watched him cleaning the floor as a test.
一个失业的人去微软申请办公室文员的职位,人事经理面试他,并且看着他打扫地板,作为测试。
As a boy, I dreamt of becoming the World's Tallest Man, inspired by the gangly 8ft 11in frame of Robert Wadlow peering out at me from my favourite book.
当我还是个小毛孩时,身高8英尺11英寸的瘦汉罗伯特沃德洛从我最喜欢的书中凝视着我,我便梦想能成为世界第一高人。
The boy drew the permit from his pocket. The man examined it and frowned in perplexity and anger.
男孩从口袋里拿出许可证明,看守检查过了,又生气又疑惑,皱起了眉头。
The boy drew the permit from his pocket. The man examined it and frowned in perplexity and anger.
男孩从口袋里拿出许可证明,看守检查过了,又生气又疑惑,皱起了眉头。
应用推荐