What could a boy like that suggest that Karl at the garage hasn't thought of?
那样一个孩子怎么能说出卡尔在车库都没曾想到的事?
She felt that his Magic was working all the afternoon and making Colin look like an entirely different boy.
她觉得,他的魔法整个下午都在起作用,使科林看起来像一个完全不同的男孩。
She seized the boy in a crushing embrace that made him feel like the guiltiest of villains.
她一把搂住了那孩子,使他觉得自己是个罪恶深重的坏蛋。
Think how great was his surprise when he saw that the donkey was weeping--weeping just like a boy!
想想看,当他看到驴子在哭——哭得像个孩子一样时,他是多么吃惊啊!
Tom, I don't know what is to become of a boy that will act like that.
汤姆,我不知道一个会那样做的男孩将来会怎么样。
Well, Cody Banks is just like any other boy, except that he is not just dreaming.
嗯,科迪·班克斯和其他男孩子一样,只是他没有做白日梦而已。
When one is going to be married, there is nothing like implicit confidence; but never mind that, my boy,--go and announce your arrival, and let her know all your hopes and prospects.
一个人快要结婚的时候,信心十足总是好事。别管这些了,我的孩子,快去报到吧,并把你的希望告诉她。
Aloma is an orphan who teaches piano at a mountain mission school; Orren is a “college farm boy” who glances at her sideways and “she thought that was wicked and could not help but like it.”
Aloma是一名孤儿,在山区一所教会学校教钢琴;Orren是一名“学院农场男孩”,他朝她的侧面看了一眼,然后“她想那是顽皮的而且不得不帮助的但是却喜欢它”。
"People who tell me there is no God," he says, "are like a six-year-old boy saying that there is no such thing as passionate love-they just haven't experienced it."
一个告诉我没有上帝的人,就像6岁的男孩告诉我没有激情四射的爱情一样,他们只是没有经历过。
The 17-year-old girl I longed for as a 17-year-old boy had just kissed me. It was exactly like that.
举个贴切的例子,那种感觉就像17岁的我吻到了我一直心仪的同岁女孩儿。
That was a very good day in my life, because no one in my family would ever have to live on the streets like I did as a young boy when running away from that abusive Florida orphanage.
那是我生命中极其美好的一天,因为从此以后,我的家人决不会像童年的我那样住在大街上了——小时候,我逃离那个我备受虐待的佛罗里达孤儿院后,就住在大街上。
Honor to so many of us sounds quaint, like an honor code or the Boy Scouts' code or something like that or something primitive, some kind of primitive ethic which we therefore don't really understand.
荣誉,对我们中大多数而言,听起来都会很奇怪,这就像是在说荣誉代码,童子军守则或一些类似的东西一样,亦或是一些非常原始的理论,以致于我们根本不知道这是在说什么。
That taught the little boy a lesson that our life is like an echo; we get back what we give.
这给我们一个同样的启示,即:生活就像一个回声,我们付出什么就能得到什么。
I kept his room like it was when he was a boy and I think he appreciated that.
我一直保留着他的房间,跟他还是个小男孩那会儿一模一样。
I probably would have, but my best friend, Phyllis, whispered, "Boy, you're lucky to have a father like that."
或许当时我的确哭了,但我最好的朋友菲利斯在我耳边小声说:“嘿,你有这样的父亲可真幸运。”
"I read an article about people feeling less tired all the time after having had surgery, and I thought, boy, I would really like that," she says.
“我读了一篇关于人们手术后感觉好多了的文章,我想,哎呀妈呀,我要是这样多好哇,”她说。
Very vaguely, Siyu had thought that he was the kind of boy she would like to have as a boyfriend, a prize badge that she could wear to make other girls jealous.
思玉模糊地想到,她想要这样的男孩做男朋友,他可以像她的奖章一样让别的女孩羡慕。
I thought, like a boy, you wanted it that way, to be the one untouchable at the top.
我想,像一个男孩,你那样想要它,是无法触的在顶端的那一个。
"When I was a small boy, I'd go out with him and help out," Junichi said. "Now we're left trying to make sense of how the same sea that provided for our family could hurt us like this."
“当我还是个小孩子时,我就和他一起出去帮忙”Junichi说“现在我们只剩试着搞明白原来支撑我们家庭的同一片海,现在这样伤害我们。”
Lately I've been deciding against spending too much time telling people about the coming shift, not least because I've done it for so many years that I feel like the boy who cried Wolf.
最近,我决定不再花费太多时间告知人们即将到来的极移,尤其是因为我已经这样做很多年了,我感到自己就像个在谎报险情的孩子。
All I can say is that the rain that came that day saved our farm, just like the actions of one little boy saved another.
我所要讲的就是:那天下雨了,我们的农场得救了,就像一个小男孩救了另一条生命一样。
All I can say is that the rain that came that day saved our farm, just like the actions of one little boy saved another.
我所要讲的就是:那天下雨了,我们的农场得救了,就像一个小男孩救了另一条生命一样。
应用推荐