Mr Krämer, who lost six relatives to Allied bombing, prefers Kassenschlager (“box-office hit”).
在盟军轰炸中失去六位亲人的克莱默先生更喜欢kassenschlager(票房火爆)这词。
The monster box-office hit is widely considered to be the film that launched the Hollywood blockbuster.
怪物票房击中被认为是好莱坞的电影大片推出。
Someone living in Iowa now knows the weekend box office grosses before they even hit print and is generally savvy to the people behind the movies.
现在住在爱荷华的某个人就可以在数字发表之前知道周末票房总收入是多少,并对电影幕后的人们如数家珍。
Despite calls in China to boycott “Kung Fu Panda, ” the animated movie about a panda with a passion for martial arts has become a huge box office hit.
尽管面临着反对“功夫熊猫”的呼声,这部生动活泼的电影及其中刻苦学习武术的熊猫还是创造了巨大的票房收入。
By contrast, Rob Cohen's 1993 biopic of the legendary martial artist Bruce Lee was a fair critical hit, also performing reasonably at the box office.
相反罗伯·科恩1993年关于武打明星李小龙的传记片却是个巨大的失败虽然同样票房成绩还勉强不错。
Footage of the rehearsals was made into Jackson's posthumous concert movie "This is it" in 2009 and it became a global box office hit.
彩排录像在2009年制作成音乐会纪录片《就是这样》,并在全球热映。
This is one of the biggest and arguably the biggest box office hit movie in Indian cinema.
这是其中一个最大的和可以说是最大的票房成功,在印度电影电影。
Michael Jordan explodes on screen in this box office hit - "the most exciting live-action IMAX movie ever" (New York Post).
迈克尔·乔丹在这爆炸票房屏幕打-“最令人兴奋的真人IMAX的电影”(纽约邮报)。
My first film was a box office disaster and my last film was a box office hit. I've gone from extreme to extreme.
我的第一部作品是票房灾难,最后一部反倒打破票房记录,从一个极端到另一极端。
The movie initially did not do well at the box office, and did not break even until about two years after the release when stuffed dolls based on the King Totoro character hit the shelves.
起初,本片的票房成绩的确不怎么样,直到影片推出两年后龙猫王的玩偶上市时,影片还保持着不赔不赚的状态。
This year's hottest Kung Fu movie is the Hollywood box office hit, Chow Yun-Fat's CROUCHING TIGER, HIDDEN DRAGON, another martial arts epic.
本年度最热门的功夫电影是好莱坞票房打周润发蹲TIGER,hidden飞龙,另一个武术史诗。
That's not just "Iron Man" but the film's likely box-office outcome, too, as the summer's top hit.
这不仅仅是“钢铁侠”的胜利,也是电影可能的票房的告捷,做为今夏最高票房的冲击。
It's estimated the first day box office hit more than RMB10m, which is close to another US movie Transformers, shown in 2007.
据估计,《功夫熊猫》全国首映日票房收入突破千万大关,与2007年上映的美国大片《变形金刚》相当。
Though Leo's natural, brilliant performance in this "coming of age"15 movie didn't hit home16 at the box office, he gained instant recognition as a talented rising actor.
虽然莱昂在这部标志着他“成年”的电影中自然、精湛的表演并未创造理想的票房价值,但他立刻赢得了人们的认可,被视为一名很有才华的演艺新星。
Since Avatar is a box office hit, I guess there will be an Avatar TV series and video game.
《阿凡达》票房这么火,肯定会有系列游戏,将来说不定还有电视剧集。
Domestic small-budget comedy" 33 day opening weekend love" which hit 20000000 box-office success, grossing more was released a week breaks through two hundred million yuan to close greatly.
国产小成本爱情喜剧《失恋33天》上映首周末即创下2000万的票房佳绩,上映一周票房更是突破两亿元大关。
On its second weekend of release, Transformers: Dark of the Moon has stayed atop the box office while becoming 2011's biggest hit yet with $645million already in the bank.
仅在上映的第二周,《变形金刚:月黑之时》就收入6.45亿美元,大有冲击2011年最卖座影片之势。
On its second weekend of release, Transformers: Dark of the Moon has stayed atop the box office while becoming 2011's biggest hit yet with $645million already in the bank.
仅在上映的第二周,《变形金刚:月黑之时》就收入6.45亿美元,大有冲击2011年最卖座影片之势。
应用推荐