Though they were young they walked with bowed heads, which gait of grief the sun's rays smiled on pitilessly.
虽然他们都是年轻人,但是他们走路的时候都把头低着,太阳微笑着把光芒洒在他们悲伤的步伐上,一点儿也不可怜他们。
Before every meal they bowed heads and gave thanks, marveling at their blessings: a wonderful family, good fortune, and each other.
每天吃饭之前他们都会点头致谢,惊喜于他们各自的祝福,一个美好的家庭,好运气,互相祝福彼此。
The two animals, crouching to the earth, bowed their heads and did worship.
这两只动物伏在地上,低头下拜。
The Russian world number one, Dinara Safina, and the Belarussian, Victoria Azarenka, were among those who stood with their heads bowed before their quarter-final match at Roland Garros.
在罗兰·加洛斯打响的四分之一决赛开始前,世界排名第一的俄罗斯选手萨芬娜以及白俄罗斯的维多利亚·阿扎伦卡也在低头默哀之列。
And they bowed down their heads, and made obeisance.
于是他们低头下拜。
First, comes a group of shuffling people, heads bowed.
首先缓慢走来的一群人,头部低垂。
The cricket Test between India and Sri Lanka began with heads bowed as play was delayed to remember the dead.
印度和斯里兰卡间的板球测试赛开始时,双方低头默哀,推迟比赛以纪念死者。
So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped.
他们就欢欢喜喜地颂赞耶和华,低头敬拜。
At the Dongjie Village in Zhouqu, some 5,000 rescue workers and residents bowed their heads in silence for 3 minutes on the debris of mudslide as sirens and horns wailed at 10 am.
上午10时,汽笛长鸣,在舟曲县城东街村的废墟上,5000多名救援人员和当地干部群众默默肃立,全体默哀3分钟。
The men, aged 17 and 21, are sitting on a sofa - heads bowed - in the same filthy, bloodstained army fatigues they were captured in two weeks ago.
他们一个17岁,一个21岁,都低着头坐在沙发上。在两周前他们被俘的时候,身上都穿着肮脏不堪、血迹斑斑的军服。
They bowed their heads in prayer.
他们在一起低头祷告。
Only we ourselves know, even if the energy runs out of life, nor to the fate of someone like bowed our heads to go!
唯有我们自己知道,纵使耗尽生命的能量,也决不向这多舛的命运低了头去!
Peacock froze a moment, bowed their heads in shame.
孔雀愣了一下,羞愧的低下了头。
As they came through the airport, the hostages had their heads bowed, looked gloomy and some were fighting back tears.
当这些人质走下飞机的时候,每个人都低垂着头,脸色苍白,有些人还在被不久前受到的惊讶而痛哭流涕。
The congregation bowed their heads in prayer.
会众在一起低头祷告。
Chinese people came out on the streets and bowed their heads, in remembrance of the quake victims.
中国人走出大街,低下头,哀悼地震中的死难者。
She bowed their heads and squat down and picked up a small stone, suddenly threw it into the cage, and the Wolf vomitted an one mouthful saliva.
只见她低头蹲身捡起一个小石子,突然向笼中扔去,还向狼吐了一口口水。
Heads bowed, helmets in their hands, soldiers balanced on the rubble of a town devastated by last week's earthquake.
士兵们垂下头,手持钢盔,站在上星期被震倒的城镇的瓦砾堆上。
Flowers are also beautiful warrior, in spite of gradually flourishing leaves and withering flowers in the wind and rain, ultimately not bowed their heads.
花却又是美丽的战士,风雨中尽管渐渐绿肥红瘦,终究不曾低头。
I have had scores of waiters and waitresses tell me that when we bowed our heads, it was the first time they had ever seen that happen in their restaurant.
但是也有很多服务员在看到我们谢饭后告诉我,在他们的饭馆这是第一次看到有人谢饭。
Village banks of the river a few head of cattle heads bowed in the drinking water, the river formed the circle of ripples, tear a piece of sunset clouds and her hanging in the trees.
村前河岸边,几头黄牛低着头在饮水,河面上泛起的圈圈涟漪,撕碎了夕阳下的片片彩云,把她挂在了树梢。
The two young men, glossy hair crew cut, scrubbed clean-cut faces composed into humble contrition, bowed their heads in submission.
那两个青年,剃着光光的小平头,刮得干干净净的脸上露出一副愿意悔改的表情,低着头,表示服罪。
They all reverently bowed their heads and hearts.
全家人都虔诚地低下了头,在心里致敬。
But two weeks later the Symphonie Parhetique was performed in all its glory and those who listened bowed their heads and wept.
但是两星期后《悲怆交响曲》极为成功地演出了,听到的人都低下头来哭泣了。
But two weeks later the Symphonie Parhetique was performed in all its glory and those who listened bowed their heads and wept.
但是两星期后《悲怆交响曲》极为成功地演出了,听到的人都低下头来哭泣了。
应用推荐