We believe that a force of about one hundred pounds was needed to pull the string all the way back on a long bow.
我们认为,拉动长弓上的弓弦大约需要100磅的力。
All of the sounds are produced by the strings on the instrument and how the bow is pulled across the instrument.
所有声音都是靠乐器上的弦和琴弓在乐器上来回滑动发声的。
She loved to have baths, wearing clothes, and wearing a bow on her left ear, even though a bowknot doesn't look pretty on pigs.
她喜欢洗澡,喜欢穿衣服,喜欢在左耳上戴个蝴蝶结,尽管蝴蝶结戴在小猪身上不好看。
"Like that guy in high school with the Camaro and the mustache who bow-hunts on weekends," Rudder said.
“就像那个在高中开着科迈罗,留着胡子,周末用弓箭打猎的家伙。”鲁德尔说。
On New Year's Eve (spent in our apartment), she asked me to put on a black bow tie and dinner jacket.
新年的前夜(我们在公寓度过),她要我打上黑色蝴蝶结领带并穿上无尾礼服。
The couple once touched their countrymen's hearts by getting down on the ground to bow to those made homeless by a disaster.
这对夫妻曾在因灾难而无家可归的人们面前鞠躬,此举曾一度打动了他们国民的心。
What about a sparkly border, or using card stock that has a subtle shimmer? Or, use a wax seal on your envelopes in the shape of a feather, bow or the flower pattern on your wedding dress.
考虑给你的婚礼请柬增加一些补充的细节,比如一条金边或是闪光的卡纸,或是用蜂蜡在请柬上盖一个羽毛状的印章,在婚纱上加一些蝴蝶结、花边。
And I saw, and behold a white horse: and he that sat on him had a bow; and a crown was given unto him: and he went forth conquering, and to conquer.
我就观看,见有一匹白马,骑在马上的拿着弓。并有冠冕赐给他。
ON NOVEMBER 30th champagne will be broken over the bow of the world's largest cruise ship.
十一月三十日,人们将在全球最大游轮的船首上击碎香槟。
The sail in front, called the jib or sometimes the head sail, mounts on the forestay between the bow and the masthead, with its trailing corner controlled by the jibsheet.
前帆,被称作jib,有时也叫headsail,安装在连接船头和桅杆顶端之间的前桅支索上,其后部的帆脚由前帆帆脚索(jibsheet)控制。
So you have to assume that the size of the bow you choose to make depends entirely on the favours you are hoping to get in return. Here are your options.
因此你必须假定为你选择的鞠躬的程度完全取决与你想要得到什么回报。
She pulled her chemise up on her shoulders, made a low bow to Marius, then a familiar sign with her hand, and went towards the door, saying.
她把衬衣提上肩头,向马吕斯深深行了个礼,接着又作了个亲昵的手势,转身朝房门走去,一面说道。
Ideally, you could go online, pick out what breed you want, and it would come to your door with a red bow on it.
最理想地是,你可以在网上挑选你想饲养的宠物,它会带着一个红色的蝴蝶结来到你的门前。
Professional players wear black waistcoats and bow ties, as if they have been waylaid on their way to a funeral.
比赛时,职业选手须穿着黑色马甲、黑色领带,好像他们都在赶着去参加一场葬礼;
They were highly disciplined and masters with using the bow and arrow on horseback.
他们具有高度纪律性,是马背上技艺高超的弓箭手。
Days later, a new BMW X5 SUV, with a bow on top, was left outside her home by the same drug trafficker who was trying to woo her.
几天后,就是这位向她求爱的毒贩在她家门口停放了一辆全新的宝马X5SUV车,车顶上还用绸带打了一个结。
But I bow to the knowledge of those that are already thinking such thoughts on a daily basis.
但是,我还是认同那些每天在思考这些节能想法者的观点。
Iran says it is looking for constructive talks on its countrys nuclear program, but it warns it will not bow to any threats during the negotiations.
伊朗说,希望就其核项目举行建设性会谈,但是伊朗警告说,在谈判期间不会向任何威胁低头。
While Goldman will give shareholders a say on pay, the bank would not be required to bow to its investors wishes.
当高盛就报酬问题要给股东们一个说法时,这个银行将不会再参考投资者的意愿。
I let him guide me into position on the table and open the top half of my gown, the little bow giving way with a hiss.
我让他把我带到桌子上的位置,打开我穿的睡袍的上半部分,略微弯着的身子发出嘶嘶声。
Iran says it is looking for constructive talks on its country's nuclear program, but it warns it will not bow to any threats during the negotiations.
伊朗说,希望就其核项目举行建设性会谈,但是伊朗警告说,在谈判期间不会向任何威胁低头。
When I ask how much they had to rely on their emergency store during the famine of 1984, they bow their heads and mumble a response before falling completely silent, their eyes welling with tears.
当我问及1984年饥荒时他们有多依赖他们的紧急仓库时,他们都垂下了脑袋,嗫嚅着,到了最后,完全没了声音,泪水夺眶而出。
Pass the tape around your waist and tie securely in a double bow on your left side.
把带子围着腰转一圈然后在身体左侧的双环上系牢。
His recent book, Return to Titanic, includes evidence of damage caused by submersibles hitting and landing on the ship. There is a gash to the bow.
他最近的著作《回到泰坦尼克号》,谈及潜水器碰撞及登陆沉船而造成损害的证据:船头有道深深的裂口,桅杆和守望塔严重腐烂,桅杆钟已被移走。
For me, an afternoon with a thermos of Chardonnay, sitting right on the bow, watching the world go by with my binoculars, that's my heaven, ” he said.
对我来说,坐在船头上品一杯夏敦埃酒,用双筒望远镜看着世界远去,那就是我的天堂。
A similar process occurs on a much smaller scale to gas surrounding a single star, forming the bow-shaped arc seen near the upper left side of the Cone.
类似的过程以小得多的规模发生在锥状星云左上方的一个恒星周围,形成了一个弧形光晕。
An Ibáñez photo shows how Juan Morilla, poised on half-toe, holds a classic flamenco arc from hands to heel, like a bow bent.
一张伊瓦涅斯的照片显示出胡安·莫里利亚踮起脚尖凝立着,从手臂到足跟绷紧,摆出一个典型的弗拉明戈圆弧,恰似一张弯弓。
On the other hand, if the IASB refuses to bow to EU demands and the EU adopts its own standards, the goal to create global rules is dead anyway.
另一方面,如果国际会计准则委员会拒绝欧盟的要求而使其自建标准,创建全球标准也就落空了。
On the other hand, if the IASB refuses to bow to EU demands and the EU adopts its own standards, the goal to create global rules is dead anyway.
另一方面,如果国际会计准则委员会拒绝欧盟的要求而使其自建标准,创建全球标准也就落空了。
应用推荐