And I'd really like to stop. Mick Jagger. How 'bout you?
我真的要停下了,还有米克·杰戈,你好吗?
Two Baptist ministers are talking about the immorality of the country today, and one of them says, I didn't sleep with my wife before I was married. How 'bout you?
两个洗礼牧师正在谈论当今社会的非道德问题,一个说,“我结婚前没有和我妻子睡过觉,你呢?”
Working hard makes you feel better about yourself and, after a prolonged period of hard slog, you feel sufficiently virtuous to enjoy a bout of self-indulgence with the gayest abandon.
努力工作会让你的自己感觉更好,而且长时间辛勤工作后,你就会觉得有足够的理由让自己最欢快地放纵一把。
Escape to Silence and Brainstorm - If at all possible, immediately escape to a quite location when you have a bout of mental clarity.
退到安静的地方并快速思考——如果可能的话,在你灵光乍现的时候立刻退到一个安静的地方。
And remember, before, I spoke a little bit a bout the fact that, well, if you look at one individual molecule and another and another, the energy will fluctuate.
记得我之前,曾经讲过一点儿,如果你看一个一个单独的分子,能量会有涨落。
Since you sound a bit unsure, I'd suggest taking bout math and English classes your first semester to see which you enjoy more.
既然你听起来有点不确定,我建议你第一学期数学和英语两门课都上,看看哪个你更喜欢。
Let me tell you a little bit more bout the man behind all this coolness: my interviewee today, Sean Platt, is a ghostwriter who is basically like you and me–but in the future.
那么就让我来爆一下这酷劲十足的预告片背后这家伙的更多八卦吧:他就是我今天的采访对象,肖恩•普拉特,一个影子写手,基本上与你我没什么不同——不过是在将来。
Still, there's no guarantee that a bout of hand-washing will stave off post-decision remorse in the long run - though it will probably help keep you from catching a cold.
但现在还没有证明洗一次手就能长期忘却对过去的决定的懊悔——不过这很可能让你不得感冒。
You want the respect of the people around you, or you want to avoid a fight or a bout of insecurity, so you take the path of least resistance.
你想要周围人的尊敬,或者你想要回避一次矛盾或一阵不安全感,于是,你选择了一条抵抗量最小的道路。
And then there was a whole lot of talk 'bout dragging the river for us, and 'bout having the funeral Sunday, and then you and old Miss Harper hugged and cried, and she went.
后来你们还谈论了很多事情,讲了到河里打捞我们,讲了星期日举行丧礼,后来你和哈帕夫人抱在一起哭了一场,最后她离开走了。
I admit that you won last bout, but I don't think you will win next bout. If you don't believe, we can try now.
我承认你上一盘赢了,但是我不认为你下盘能赢,如果你不相信,我们可以试试。
Is no problem. Do not wrong a bout this. Thanks for you kindly inquiry.
这个没有问题。不用担心。谢谢你的询价。
If you experience digestive tract disturbances as the major or only symptoms of 'your next bout of "flu", chances are that what you really have is food poisoning.
如果你有消化道紊乱为主要或唯一症状的“你的下一轮的“禽流感”,机会是,你真的什么都是食物中毒。”
Never mind obscene gestures--even raising your hands in a bout of road rage in Cyprus can get you fined for 25 euros, or about $35.
在塞浦路斯,你永远不用担心会碰到什么下流的动作——因为即使你因为道路上的一些火气把手上举,你都会被罚款25欧元,约合35美元。
Since you mentioned yoga, I do have two questions bout yoga.
张德芬:您提到了瑜伽,我有两个关于瑜伽的问题。
When you think of the innumerable birds that one sees flying bout.
你可以想象出天上有看得见的飞来飞去、数不清的鸟。
If you hurt your opponent during the bout, please ask for a suspension then check it and say sorry to your opponent.
比赛中,如不慎刺痛或刺伤对手,请第一时间申请比赛暂停并上前向对手道歉和查看情况,这是作为一名剑客的素养。
Is no not wrong a bout this. Thanks for you kindly inquiry.
这个没有问题。不用担心。谢谢你的询价。
You know, how 'bout the bakery air, when you walk into a bakery and you get that warm front of, like, croissants in your face.
又或是那烘焙的香气——当你走进一家面包店,那暖暖的如牛角包一般的香气扑面而来。
How bout, you and me, go out on the town, and buy me some expensive jewelry?
不如你和我出镇走走,然后买一些高昂的珠宝给我?
Since there isn't much time left, you can just tell us bout it in brief.
既然时间剩下不多了,你就简略和我们说一下吧!
Since there isn't much time left, you can just tell us bout it in brief.
既然时间剩下不多了,你就简略和我们说一下吧!
应用推荐